快速化
kuàisùhuà
ускорение
в русских словах:
экспресс-лаборатория
〔名词〕 快速化验室
примеры:
普通攻击强化快速治疗
Автоатаки усиливают «Быстрое исцеление».
(автоматизированная система управления ускоренным охлаждением) 快速冷却自动化控制系统
АСУ УО
快速横流二氧化碳激光器
fast-transverse-flow CO2 laser
快速冷战却自动化控制系统
автоматизированная система управления ускоренным охлаждением, АСУ УО
火元素攻击能快速地融化大型冰史莱姆的冰甲。
Пиро атаки могут легко растопить панцирь Крио слайма.
命令你的进化的畸兽快速潜地前往一个可见位置。
Приказывает монстру перенестись под землей в видимое место.
为了适应快速的变化,我们需要在监管方面保持灵活。
Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.
流星快速掠过空气时,由于磨擦而变得非常热,通常被完全气化了。
The meteor, rushing through the air, becomes intensely heated by friction and is usually completely vaporized.
允许您建造 修道院 ,一种能让您快速扩张一个城市的文化边界的建筑。
Позволяет строить монастырь , который приводит к быстрому расширению границ городов.
在快速或竞技比赛中,使用奥丽莎的超充能器一次强化900点伤害
Обеспечьте 900 ед. урона одним «Катализатором» Орисы в быстром или соревновательном матче.
事情真的快速恶化,但加吉阻止了大家。他找我们说话,答应他会找人来解决寇特。
Все летело в тартарары, но Гейдж попытался исправить ситуацию. Собрал всех нас и обещал, что найдет человека, который разберется с Кольтером.
在快速或竞技比赛中,莫伊拉在不阵亡情况下施放两种生化之球并完全被吸收掉
За одну жизнь потратьте всю энергию обеих биотических сфер Мойры в быстром/соревновательном матче.
在快速或竞技比赛中,使用巴蒂斯特的增幅矩阵,强化共计2500点伤害和治疗且不阵亡
За одну жизнь Батиста обеспечьте 2500 ед. урона и исцеления в быстром или соревновательном матче.
对英雄进行普通攻击可强化下一次快速治疗,在5 秒内额外恢复130~~0.04~~点生命值。
Автоатаки по героям усиливают следующее «Быстрое исцеление», из-за чего оно восполняет еще 130~~0.04~~ ед. здоровья в течение 5 сек.
自由化论者指出,监管和调控将成为实现这一目标的障碍,因为政府根本不可能跟上快速的变化步伐。
Сторонники либерализации утверждали, что контроль и регулирование будут только помехой, потому что правительства все равно не смогут вовремя отреагировать на все изменения.
我带了一台陀螺除热萃取器下来采集样本。用它萃取几只海葵的化学激素,把样本带给我进行快速合成与部署。
Вот, держи. Это термо-гироскопический экстрактор, с помощью которого можно собрать с анемонов образцы вещества, привлекающего рыб. Добудь нужные образцы и возвращайся.
相反,德国的领导人必须考虑它的民众对于快速的变化有很深的抵触情绪,尤其是它还涉及到工作岗位的减少。
Немецкие лидеры, в отличие от них, должны считаться с народными массами, которые крайне устойчивы к быстрым изменениям, особенно когда они влекут за собой сокращение рабочих мест.
(儿童的)早衰症一种少见的少年身体机能失调,以类似年老的身体快速变化为特征,其结果通常导致二十岁之前死亡
A rare congenital disorder of childhood that is characterized by rapid onset of the physical changes typical of old age, usually resulting in death before the age of20.
冰冷的疼痛锋利而快速地穿透了你的骨髓,却带来了净化的感觉。你能感觉到你的身体被疏通了——随着你调动秘源的能力提高,你的身体充满了力量感。
Холодная боль растекается по вашим костям – резкая и быстрая... но очищающая. Вы чувствуете, как раскрывается ваше тело, как заполняется могуществом новых потоков Истока.
冰冷的疼痛锋利而快速地穿透了你的血管,却带来了净化的感觉。你能感觉到你的身体被疏通了——随着你调动秘源的能力提高,你的身体充满了力量感。
Холодная боль растекается у вас по жилам – резкая и быстрая... но очищающая. Вы чувствуете, как раскрывается ваше тело, как заполняется могуществом новых потоков Истока.
尽管该省一直取得缓慢而稳步的进展,但是其未来还是受困于日益恶化的水源短缺;尽管黄河横跨该省,但是其地下水正在快速下降。
Не смотря на медленный, но устойчивый прогресс, будущее затуманено из-за обостряющихся проблем с нехваткой питьевой воды. И это не смотря на то, что провинция опоясана Желтой рекой, запасы питьевой воды быстро истощаются.
举例来讲,在全球化快速发展的当今世界,人们也许不得不离开已经建立起信任关系的长期雇主,又或许他们的管理者会发生改变。
Например, в быстро объединяющемся мире людям, возможно, придется уйти от своих долгосрочных работодателей, с которыми они выстроили чувство доверия, или возможно, сменятся их руководители.
пословный:
快速 | 速化 | ||
быстрый, скорый; быстродействующий, скоростной; подвижный, мобильный
|
похожие:
快速固化
快速老化
快速硬化
快速蒸化
快速硫化
快速演化
快速裂化
快速进化
快速蒸化机
快速流化床
快速磷化槽
快速硬化器
快速演化地
快速氧化膜
快速格式化
快速氧化的
快速去极化
快速硫化法
快速流态化
快速复极化
快速磁法纯化
快速老化试验
快速高温硫化
高温快速硫化
快速演化恒星
快速放射化学
快速硫化橡胶
快速助晶化机
强化快速治疗
快速固化聚酯
特性快速变化
快速复极化末相
锡莱快速蒸化机
快速复极化初相
三种快速消化法
快速进化的叶子
煤的快速灰化法
早期快速复极化
快硬化快速硬化
快速反应物理化学
快速放入强化材料
快速复极化终末相
冰淇淋快速硬化机
氰化浴中快速渗碳法
过载的预定快速变化
氧化亚氮快速测定器
慢化剂快速排放系统
初始快速去极化升支
快速热化学气相沉积
球化率快速测定试棒