怀古
huáigǔ
уноситься мыслями в древность
ссылки с:
思古вспомнить о древности
huáigǔ
追念古代的事情<多用做有关古迹的诗题>:怀古伤今 | 赤壁怀古。huáigǔ
[meditate on the past; reflect on an ancient event] 思念往昔; 怀念古代的人和事(多用做有关古迹的诗题)
赤壁怀古
huái gǔ
追念古人古事。
北史.卷四十二.常爽传:「景经涉山水,怅然怀古。」
文选.张衡.东京赋:「望先帝之旧墟,慨长思而怀古。」
huái gǔ
to recall the past
to cherish the memory of past events
to reminisce
nostalgic
huái gǔ
meditate on the past; reflect on an ancient event; cherish the pasthuáigǔ
meditate on the past思念古代的人和事。
частотность: #46733
синонимы:
примеры:
苏轼的词千古传诵,如《赤壁怀古》。
Поэзия Су Ши с древних времён передаётся из уст в уста, например "У красных утёсов уноситься мыслями в древность".
有些情绪如同夏日的阵雨一般,来得不明原由,又让人措手不及。遥远贵族时代的怀古风夏日物语,自此展开…
Чувства иногда так похожи на летний ливень - появляются из ниоткуда и застигают врасплох. Полная воспоминаний летняя история, произошедшая в далёкий век аристократов, начинается здесь...