怎么的
такого слова нет
怎么 | 的 | ||
1) как?, каким образом?
2) почему?
3) какой?, что за...?
|
в примерах:
大家都走累了, 而他却没觉得怎么的
все устали в пути, а ему ничего
你发疯了怎么的, 火柴能给孩子么?
Ты что, угорела что ли, ребенку спички давать?
怎么, 你今天要把我惹翻是怎么的?
Ты что, решил меня сегодня довести?
把我当驴使唤怎么的?
что я ишак?
把我当驴使唤怎么的(表示反对干重活儿)?
Что я ишак?
你有先见之明怎么的?
ты что, с фонарем?
怎么怎么
как, как
怎么办?
What’s to be done?; что делать?
怎么?
А что там?
怎么办
что же делать; что делать; что делатькак делатькакой способ
怎么啦
что с вами
怎么考
как вести экзамен
…怎么了
что быть с кем-чем
怎么了
что с вами произошло; что быть с
怎么搞
как произошло; а что так
怎么了?
В чем дело? Что случилось?
<> 怎么 … 就怎么 … ...
как..., так и...
怎么走
как добраться до
那怎么
а ну как
…怎么办
как быть с кем-чем
怎么都
зачем все
怎么行
как это может
怎么好
как делать
怎么好?
как быть?; как лучше (поступить)?
怎么样
как дела; ну так что; каким образомчто с ним
怎么了?
Ну что еще?
怎么办…
Что же делать...
怎么见得?
How do you know?
你怎么着?
А ты что?
怎么会呢?
Как такое может быть? не может быть
怎么称呼
как зовут, как зовётся?
…怎么回事
да что
天怎么……
Что происходит...
拿怎么办; 拿…怎么办
что делать с кем-чем
拿 怎么办
что делать с кем-чем
你怎么了?
что с вами делается?
拿…怎么办
что делать с кем-чем
我怎么了
да что со мной такое?
怎么讲?
Как он в них участвует?
我怎么配...
как смею я...
怎么办?
Что делать?
怎么了。
Что.
怎么说?
Как так?
呀! 怎么了?
ой! что такое?
怎么的?
Что такое?
怎么会?
Откуда?
怎么搞的?
как это произошло?, что случилось?, как это так? что не так?
您怎么看?
как вы думаете?
你怎么...
Как ты...
怎么帮?
Помочь с чем?
赔?怎么赔?
Заплатить? Как?
你怎么啦?
что с вами?
怎么才好
как поступить, как себя вести
怎么样啊?
ну как?
怎么能会
как сможет
怎么写啊?
Как мне написать?
怎么办呢?
What should we do?
怎么做?
Но как?
怎么呢?
И как же?
怎么来怎么去
как приехал, так и уехал
怎么都成
поступать, как хочешь
怎么用?
Как он работает?
那怎么行
как это можно
会怎么样
как будет
他怎么说?
What did he say?
怎么样?
Ну что, <согласен/согласна>?
怎么会!
А то!
您怎么了?
что с вами?; что с вами делается?
怎么; 也好
и что же
不怎么坏
не так плохо
怎么着?
Что произошло потом?
怎么样啊
ну как; ну что
怎么搞的
а что так
怎么回事
а что; да что
并没怎么看
не особо то и смотрел
又怎么了?
Что на этот раз?
怎么办,怎么办…
О нет, что же делать...
你是怎么……
Как ты...
噢?怎么了?
Да? Что именно?
战绩怎么样?
Как успехи?
怎么买的怎么卖
за что купил, за то и продаю
唔…怎么办…
Хм... Что же делать?
情况怎么样?
How do matters stand?
不怎么样。
Бывало и лучше.
— 怎么办?— 凉拌。
— Что делать? — А ничего. Не суетись.
欸?怎么了?
Эм... Да?
怎么可能?
Как это возможно?
我怎么了?
Что насчет меня?
后来怎么样?
What happened afterwards?
怎么管不着?
Why shouldn’t we interfere?
怎么样了?
Как все прошло?
怎么确定?
Доказать?
她怎么了?
Что с ней случилось?
又怎么啦?
Ты что говоришь-то?
怎么可能…
Быть такого не может...
壮壮怎么样?
Как насчет Силача?
我怎么…?
Так о чем это я?..
怎么改变?
Что должно измениться?
该怎么办?
Ну, и какой у нас план?
怎么解释?
Как мне тебе объяснить?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск