急剧下降
jíjù xiàjiàng
стремительное падение, резкое снижение
крутой спуск; резко падать; резкое падение; резкое понижение; интенсивное снижение; резкое снижение; резко снижаться
sudden drop; sharp decline
в русских словах:
примеры:
温度急剧下降
резкое падение температуры
从高空急剧下降(进场着陆)
крутое снижение с большой высоты для выполнения посадки
生育水平急剧下降
резкое снижение уровня рождаемости
学习的效率开始急剧下降
эффективность обучения начинает стремительно снижаться
克里姆林宫对俄罗斯能源部门控制权的政治斗争导致了国内石油和天然气生产增长率的急剧下降。
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.
内啡肽肉眼可见地急剧下降着,如同一张温暖的毛毯从她的肩膀上滑落——阵阵寒颤与颤抖的下巴,意味着药物反应。
Уровень эндорфинов понижается так резко, что это можно различить невооруженным взглядом. Будто с ее плеч упало теплое покрывало. Волна дрожи, трясущаяся челюсть. Все это признаки наркотического опьянения.
婴儿死亡率开始急剧下降。
Infant mortality headed into a steep dive.
现任领导对公司利润的急剧下降负有责任。
The present director has presided over a rapid decline in the firm’s profitability.
麻药可能会让你血压急剧下降,我需要你保持清醒。
Обезболивающее слишком понизит давление, а мне нужно, чтобы вы оставались в сознании.
机头急剧下沉(失速时)
резкое опускание носа при сваливании самолёта
紧急下降,快速下降
быстрое (экстренное) снижение
180° [航]跃升下坠倒转(跃升到接近失速,然后机头急剧下坠并作半滚,再俯冲从进入反方向改出)
выполнять срыв на горке (с переворотом через крыло и изменением курса на
пословный:
急剧 | 下降 | ||
1) спускаться, опускаться; падать; нисходить; нисходящий; ав. производить посадку; посадка, приземление
2) падать вниз; убывать; падающий; убывающий; падение; убывание
|