急性谵妄
_
acute delirium (острый бред)
acute delirium
примеры:
醉 到发酒毒性谵妄
допиться до белой горячки
别忘了,那可能是∗震颤性谵妄∗。
Не забывай, что это может быть ∗delirium tremens∗.
“又来了——酒精中毒性谵妄。∗幻觉∗。所有人都要付出代价……”他摇摇头。
«Ну вот, началось — белая горячка. ∗Видения∗. За все приходится платить...» Он качает головой.
领带又说话了——就到这里吧。不要再提什么竹节虫了。震颤性谵妄可没有什么公关价值。
Галстук опять заговорил. Ну все. Ни слова больше о фазмиде. Нам не нужен общественный резонанс из-за белой горячки.
跟一具尸体说话?就到这里吧。不要再提什么竹节虫了。震颤性谵妄可没有什么公关价值。
С трупом? Ну все. Ни слова больше о фазмиде. Нам не нужен общественный резонанс из-за белой горячки.
∗神秘动物学家∗也参与其中了?就到这里吧。不要再提什么竹节虫了。震颤性谵妄可没有什么公关价值。
В этом деле замешаны ∗криптозоологи∗? Ну все. Ни слова больше о фазмиде. Нам не нужен общественный резонанс из-за белой горячки.
пословный:
急性 | 谵妄 | ||
1) горячность; торопливость, скоропалительность
2) мед. острый (о заболевании)
|
похожие:
热性谵妄
慢性谵妄
呓语性谵妄
谵妄性躁狂
梦呓性谵妄
衰竭性谵妄
亚急性谵妄
职业性谵妄
谵妄性休克
致死性谵妄
疲劳性谵妄
惊厥性谵妄
创伤性谵妄
抑郁性谵妄
癔病性谵妄
狂暴性谵妄
外伤性谵妄
癫痫性谵妄
伤寒性谵妄
中毒性谵妄
无力性谵妄
感染性谵妄
一时性谵妄
老年性谵妄
躁狂性谵妄
酒毒性谵妄
震颤性谵妄
感觉性谵妄
活动性谵妄
神经性谵妄
急性妄想狂
谵妄性忧郁症
无幻觉性谵妄
可卡因性谵妄
谵妄性抑郁症
非典型性谵妄
慢性酒毒性谵妄
精神错乱性谵妄
谵妄性意识模糊
酒精中毒性谵妄
歇斯底里性谵妄
酒精脱瘾性谵妄
安非他明性谵妄
谵妄性精神错乱
大麻中毒性谵妄
阿片中毒性谵妄
发热性震颤谵妄
致幻剂中毒性谵妄
可卡因中毒性谵妄
镇静药戒断性谵妄
急性幻觉性妄想狂
吸入剂中毒性谵妄
酒精性脱瘾性谵妄
苯环利定中毒性谵妄
安非他明中毒性谵妄
急性妄想状态样偏执