怨念精华
_
Сущность Злобы
примеры:
等你收集到一些精华之后,把那些充满扭曲灵魂怨念的沸腾魔质扔进他们的天灾之锅里。
Когда соберешь их побольше, швырни корчащуюся массу искаженных душ в любой из их котлов.
пословный:
怨 | 念 | 精华 | |
1) сетовать; роптать; обижаться; пенять
2) тк. в соч. ненависть; вражда
|
I гл.
1) думать; помнить; вспоминать
2) учиться, обучаться
3) учитывать, с учетом
4) читать вслух, декламировать; заучивать наизусть II сущ.
1) мысль, дума; мечта
2) речитатив (в Пекинской опере)
III числ.
двадцать (прописью)
IV собств.
Нянь (фамилия)
|
1) квинтэссенция; самое лучшее
2) цвет; элита
3) крем, эссенция
4) лучшие моменты (в виде видео, напр. матча)
|