怨
yuàn
I
гл. А
1) обижаться; злобиться, сердиться в душе; обиженный
怨而不怒 обидеться, но не давать воли гневу
怨民 обиженный народ
2) жаловаться, роптать, сетовать; жалобный
心不怨 не роптать в душе
劳而不怨 трудиться, но не роптать
怨笛 жалобные звуки флейты
3) печалиться, сокрушаться; расстраиваться, скорбеть, горевать; горестный, горький
其民必怨 его народ будет несомненно расстроен
怨碑 горькая надпись на стеле; горестная эпитафия
гл. Б
1) обижать; озлоблять, вызывать ненависть (злобу)
怨无辜 обижать безвинных
2) жалеть; огорчаться
不怨人取之 не жалеть, если другие возьмут это (оставшиеся после смерти имущество, заслуги)
3) роптать на; винить; укорять, порицать
别怨他,这是我的错儿 не вини его, это ― моя ошибка
不怨别人, 怨自已! не кори других, кори самого себя!
II сущ.
обида; зло; вред; злоба
恩怨 доброта и зловредность
以直报怨, 以德报德 конф. воздавать справедливостью (правосудием) за обиду (зло) и платить добром за добро
抱怨 затаить в душе обиду
怨本 корень зла
2) враждебность; ненависть; возмущение
众人生怨 в народе родилось возмущение
结怨 затаить ненависть, носить в себе враждебность
3) ненавистный человек, враг
不避怨 не уклоняться от встречи с врагом
yuàn
1) сетовать; роптать; обижаться; пенять
怨命不好 [yuàn mìng bùhăo] - сетовать на судьбу
这件事怨我 [zhè jiàn shì yuàn wŏ] - в этом моя вина
2) тк. в соч. ненависть; вражда
yuàn, yùn
hatred, enmity, resentmentyuàn
① 怨恨:抱怨│结怨。
② 责怪:任劳任怨│事情没办好只能怨我自己。
yuàn
I
(1) (形声。 从心, 夗()声。 本义: 怨恨; 仇恨)
(2) 同本义 [rankle; grudge]
怨, 恚也。 --《说文》
曰怨乎。 --《论语》。 皇疏: "恨也。 "
施行得理, 谓之德。 反德为怨。 --《贾子道术》
不怨人取之。 --《淮南子·说山》
天子甚怨。 --《汉书·李广苏建传》
人怨恶其君。 --清·黄宗羲《原君》
怨颇兴。 --清·张廷玉《明史》
怨愤所积。 --孙文《序》
(3) 又如: 怨怅(怨畅。 怨恨); 怨谤(怨恨诽谤); 怨恶(怨恨憎恶); 怨艾(悔恨自己的错误); 怨詈(怨恨并咒骂); 恩怨(恩惠和仇恨); 宿怨(旧有的怨恨); 怨痛(怨恨哀痛)
(4) 责怪; 埋怨 [blame; reproach; complain]
羌笛何须怨杨柳。 --唐·王之涣《凉州词》
天下怨谤。 --宋·王安石《答司马谏议书》
(5) 又
胥怨者民也。
盘庚不为怨者故
(6) 又如: 抱怨(埋怨); 怨咎(埋怨责备); 怨思(抱怨迂居, 怀念故土); 怨责(埋怨责怪)
(7) 讥讽 [satirize]
诗可以兴, 可以观, 可以群, 可以怨。 --《论语》
(8) 又如: 怨刺(讽刺); 怨讥(讥讽)
(9) 别离 [take leave]。 如: 怨旷(长期别离; 女无夫, 男无妻); 怨妇(丧夫或丈夫别离很久的妇人)
(10) 哀怨 [plaintif; sad]
乐不乐者, 其民必怨, 其生必伤。 --《吕氏春秋》。 高诱注: "怨, 悲。 "
痛灵根之夙陨, 怨具尔之多丧。 --晋·陆机《叹逝赋》
(11) 又如: 怨切(悲切); 怨咽(哀伤呜咽); 怨秋(悲秋); 怨切(悲切); 怨笛(哀怨幽咽的笛声); 怨情(悲怨的情怀); 怨调(哀怨的曲调); 怨惜(悲怨惋惜)
II
(1) 仇恨, 怨仇[animosity; enmity]
此百世之怨。 --《史记·平原君虞卿列传》
是积怨畜祸也。 --《史记·商君列书》
举公义, 辟私怨。 --《墨子·尚贤》
(2) 怨家[enemy; foe]
外举不辟怨。 --《礼记·儒行》
yuàn
1) 动 责备、怪罪、痛恨。
如:「怨天尤人」、「任劳任怨」。
论语.里仁:「事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。」
史记.卷一○七.魏其武安侯传:「武安由此大怨灌夫、魏其。」
2) 名 仇恨。
如:「结怨」、「宿怨」、「以德报怨」、「恩怨分明」。
左传.成公三年:「无怨无德,不知所报。」
礼记.儒行:「儒有内称不避亲,外举不避怨。」
3) 形 不满的、哀愁的。
如:「怨言」、「怨妇」、「怨声载道」。
唐.白居易.杨柳枝二十二韵:「乐童翻怨调,才子与妍词。」
(又音)yuān
<1>之又音。
yuàn
to blame
to complain
yuàn
名
(怨恨) resentment; enmity; grudge:
不计较个人恩怨 give no thought to personal grievances
结怨 arouse sb.'s enmity; incur ill will
怨色 a resentful (discontented) look
动
(责怪) blame; complain:
他老是怨天气不好。 He is always complaining about the weather.
这件事都怨我。 I am to blame for this.
yuàn
①<动>怨恨。《赤壁赋》:“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。”
②<动>埋怨;责备。《凉州词》:“羌笛何须怨杨柳。”
③<名>怨恨。《齐桓晋文之事》:“构怨于诸侯。”
частотность: #4556
в самых частых:
抱怨
埋怨
怨恨
怨气
恩怨
怨言
哀怨
无怨无悔
任劳任怨
幽怨
怨天尤人
报怨
怨声载道
积怨
怨不得
怨愤
恩恩怨怨
自怨自艾
仇怨
私怨
以德报怨
以怨报德
结怨
民怨
宿怨
民怨沸腾
天怒人怨
怨声
含怨
怨尤
嗔怨
синонимы: