怪人皮特
_
Странный Пит
примеры:
“不不……”他紧张地笑起来。“吉皮特人的计数方式与计时方式之间存在差异。”
Нет-нет, — нервно смеется он. — Есть разница между тем, как кипты считают и как они определяют время.
пословный:
怪人 | 人皮 | 皮特 | |
1) чудак, сумасброд; фантазёр; оригинал
2) тип, субъект
3) порицать, укорять, бранить; ругаться
|
Петер, Питер, Пит, Питт (имя и фамилия)
|