总揽全局
_
создать полный контроль над ситуацией, овладеть ситуацией
примеры:
作为一个好的飞行员,他不仅总揽全局还亲自承担最艰巨的工作。
Like a good pilot, he not only runs the shooting match but does the toughest job himself.
总揽经济全局
assume responsibility for the economy as a whole
главное управление собственной безопасности 个人安全总局
ГУ СБ
以色列安全总局;安全总局
Общая служба безопасности
安全总局事务特别部级委员会
Специальный межведомственный комитет по делам Службы общей безопасности (СОБ)
(原)苏联电站建设部包括 拉尔和西伯利亚高压电力网变电站建筑安装总局全(原)苏托拉斯
Всесоюзный трест Главвостокэлектросельстроя Министерства строительства электростанции СССР (Цнтроэлектросельстрой)
пословный:
总揽 | 全局 | ||
1) общее положение, общая ситуация
2) комп. глобальная [переменная]
|