总经理代理
zǒngjīnglǐ dàilǐ
и. о. (исполняющий обязанности) генерального директора
примеры:
代总理
1) исполнять обязанности премьера 2) исполняющий обязанности премьера
总代理(处)
генеральное агентство
总代理(处), 总营业处总社
генеральное агентство
生产副总经理
заместитель генерального директора по производству
欧亚部副总经理
Заместитель Генерального директора департамента Европы и Азии
总经理钦点为秘书
генеральный директор лично направил в качестве секретаря
据说总经理辞职了。
Говорят, генеральный директор уволился.
海外销售部总经理
Главный менеджер департамента международных продаж
总经理应有企业管理经验。
The Chief Executive should be experienced in business administration.
他获任命为总经理。
He was appointed to the post of general manager.
老王连任三届总经理。
Old Wang has been the general manager for three consecutive terms.
她与总经理直接联系。
She is in direct contact with the general manager.
国际业务开发部总经理
генеральный менеджер отдела международного развития бизнеса
她给总经理作私人助理。
She works as PA to the managing director.
他已被提升为总经理。
He has been promoted to general manager.
还得由总经理作决定。
The decision remains with the general manager.
同时代理经销国际知名品牌
Кроме этого, компания также является дистрибьютором таких международно-известных брендов...как
他被提升到总经理的职位。
He was exalted to the position of general manager.
总经理答应深入调查此事。
The general manager promised to search into the matter.
他是负责销售的副总经理。
He is the vice-president in charge of sales.
总经理已经计划改组销售部。
The general manager has planned a reorganization of the sales department.
昨天宣布他晋升总经理职位。
His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.
重要的合同一定得总经理签字。
Важные договоры должен подписывать только генеральный директор.
他对总经理有很大的影响力。
He has a lot of pull with the managing director.
总经理的突然辞职一定事出有因。
Главный управляющий вдруг уволился - не может быть без причины.
总经理在设法筹措款项支付工资。
The general manager is trying to meet the payroll.
有些职员开始抱怨新任的总经理。
Some staff members are beginning to mutter about the new President.
张总经理让我转达他对大家的问候
Гендиректор Чжан поручил мне передать всем привет от него
总经理和董事长并列坐在桌子后面。
The general manager and the chairman are sitting behind the desk side by side.
理事会决定将该公司的总经理明升暗降。
The board of trustees decided to kick the president of the company upstairs.
按照您的指示,报告送给总经理了。
The report was sent to the general manager as per your instructions.
她生病不在期间,经理代理人临时代替了她。
The manager’s deputy filled in for her while she was off sick.
比尔退休时将由彼得接任总经理一职。
Peter will take over as managing director when Bill retires.
总经理无须委托书即以公司名义行使职权
Генеральный директор без доверенности действует от имени общества
总经理扼要介绍了公司明年的销售计划。
The general manager gave us an overview of the company’s marketing plans for the coming year.
工程师同总经理一起在承包合同上签字画押。
The engineers and the manager-in-chief signed or made their marks together on the contract.
他十五年里从办公室勤杂员升到总经理。
He rose from office boy to managing director in fifteen years.
总经理再三考虑之后,决定采纳她的建议。
After much deliberation, the president decided to adopt her suggestion.
我发言后, 董事长和总经理低声交换意见。
After my lecture, the chairman compared notes with the president in a low voice.
公司工资的等级从学徒工的5,000英镑到总经理的50,000英镑,级别不等。
The company’s salary scale range from5, 000 for a trainee to50, 000 for the managing director.
- 老李啊,有人推荐你当总经理,你成吗?
- 总经理也是人干的,我为什么不成?
- 总经理也是人干的,我为什么不成?
- Лао Ли, тебя рекомендуют на место гендиректора, справишься (ли)?
- Если другие могут, почему я нет?
- Если другие могут, почему я нет?
总经理主持了会议。The Prime Minister presided at the Cabinet meeting。
The general manager presided at the meeting.
总经理名义上有权,可却是一只纸考虑,实际管理着公司的是他的助手。
The managing director has the nominal power but he is a paper tiger and it is his assistant who actually runs the company.
пословный:
总经理 | 理代 | 代理 | |
1) замещать; исполнять обязанности
2) агент; доверенное лицо; комиссионер
3) комп., сокр. прокси-сервер
4) представлять интересы
|