总部地点
_
места расположения штаб-квартир
места расположения штаб-квартир
примеры:
非总部工作地点薪金调查手册
Manual for Salary Surveys in Non-Headquarters Duty Stations
安全理事会在总部以外地点开会问题委员会
Комитет по вопросу о заседаниях Совета вне Центральных учреждений
任务是随同学士前往指定地点,学士收集资料时保护他,最后安全回到总部。
Вам приказали сопровождать скриптора на указанной территории, защищать его во время сбора данных и вернуться сюда.
任务是随同学士前往指定地点,学士收集资料时保护她,最后安全回到总部。
Вам приказали сопровождать скриптора на указанной территории, защищать ее во время сбора данных и вернуться сюда.
它已经设定好会把你和戴瑟送到引爆地点,之后我再叫它把我和那孩子送回总部。
Вы с Дез отправитесь к месту подрыва. А нас с пацаном сразу после этого перенесет обратно в штаб.
为什么我会在守卫之间发布这消息呢?黎明守卫的总部就设在这里。嗯,这里很久以前也曾经是总部的设立地点。
И зачем я ставлю охрану? Это штаб Стражи Рассвета. Ну, по крайней мере был много лет назад.
从事外地活动的总部部门科
Offices at Headquarters with Field Activities Section
“所以你是个杀手。”她严肃地点点头。“我猜这是好事。我猜……总比死了好。”
«Так значит, ты убийца». Она мрачно кивает. «Наверное, это хорошо. Наверное... Это лучше, чем быть мертвецом».
“我觉得你没那么胆量。”他冷漠地点点头。“而且我总是能分辨出来的。”
Я так и знал, что тебе духу не хватит, — мрачно кивает он. — Я такое всегда чувствую.
最好的钓鱼地点总是最危险的。冬拥湖里有无数的战利品等待着大胆的垂钓者。
Чем ценнее улов, тем опаснее рыбалка. В озере Ледяных Оков водится редкая рыба, но ловить ее примется лишь безрассудный.
пословный:
总部 | 地点 | ||
[географический] пункт; точка; место
|