恢复大师
_
Мастер регенерации
примеры:
等我们救出艾什顿大师,多半还需要用什么东西让他恢复精神。我知道一种药水可以快速让人恢复,不过还需要一些东西。
Когда мы освободим мастера Эштона, ему не повредит глоток чего-нибудь бодрящего. Я знаю один рецепт, который быстро приведет в чувство кого угодно, но мне понадобится пара вещей.
喝起来比闻起来还糟,但它可以让艾什顿大师恢复清醒。请把这个酒杯给他。
Вкус у него еще хуже запаха, но это приведет мастера Эштона в чувство. Дай ему это выпить.
施放大师级恢复系法术消耗减半。
Заклинания школы восстановления уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级恢复系法术消耗法力减半。
Заклинания школы восстановления уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
要恢复艾尔格瑞姆大师的供给,我需要20份丧钟花,20份龙葵和20份奈恩根。
Чтобы восстановить запасы мастера Элгрима, мне нужно 20 ядовитых колокольчиков, 20 цветков паслена и 20 корней Нирна.
阻止深渊法师恢复护罩。
Не дайте магу Бездны восстановить свой щит.
提高生命恢复速度,激活后恢复大量生命值
Ускоряет восстановление здоровья, при использовании исцеляет.
пословный:
恢复 | 复大 | 大师 | |
1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать, вернуть; восстановительный; восстановление
2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно)
|
1) мастер, гуру, корифей, большой профессионал
2) Вы, наставник, учитель (вежливое обращение к буддийскому монаху)
|