恩德培
_
Энтеббе
примеры:
培育师恩德瑞克萨尔
Эндрек Сар, Мастер Труллевод
「真了不起. . . 这些生物展现了生存韧性与自毁意图的吊诡结合,正是我为索尔兽育种所要达成的目标。」 ~培育师恩德瑞克·萨尔
«Невероятно . . . Эти существа показывают парадоксальную живучесть и предрасположенность к самоуничтожению, которую я пытался привить моим труллям», Эндрек Сар, мастер-труллевод
пословный:
恩德 | 培 | ||
1) обкладывать землёй (что-л.); насыпать (напр. холм)
2) растить, выращивать
1) péi держаться с помощью (чего-л.), опираться на (что-л.) 2) * péi быть насыпанным (о кургане); оформляться курганами (о могилах)
3) pǒu * диал. курган, холм; куча
4) pǒu земляная ограда (стена) позади дома; насыпь по меже
5) pǒu * необожжённая черепица
|