恩德
ēndé
милость; доброта; благосклонность; благодеяния
Нендск.
Нендо
ēndé
恩惠。ēndé
[benevolence; favour] 恩惠
ēn dé
深厚的恩惠。
五代史平话.唐史.卷上:「恐怕事出不测,怎不有负大王恩德?」
儒林外史.第二十六回:「到家告诉浑家,向太老爷这些恩德,举家感激。」
ēn dé
benevolence
favor
ēn dé
favour; kindness; grace:
总有一天我会报答你对我的恩德。 Some day I will reciprocate your kindness to me.
ēndé
favor; grace; graciousness犹恩惠。
частотность: #39107
синонимы:
примеры:
总有一天我会报答你对我的恩德。
Когда-нибудь я отплачу тебе за твою благосклонность.
迈恩德短横直导辊水洗机
Maander
(南极洲)恩德比地
Эндерби Земля
你到了冬泉谷之后,就去坠星村找到维恩德·夜风,他非常了解那片土地。
Когда будете там, поищите Вунда Ночного Охотника. Большую часть времени он проводит в Звездопаде и очень много знает о том районе.
这里已经有一些地精过去灭虫了,不过我相信帮忙的总是不嫌多。去跟维恩德·夜风谈谈,他会给你找事做的。
Пара местных гоблинов уже отправилась на борьбу с жуками, но думаю, там найдется работа и для тебя. Поговори с Вундом Ночным Охотником, он сообщит тебе все подробности.
去和亚恩德雷·赫克斯谈谈。她会告诉你怎么做的。
Поговори с Йондаре Сглаз. Она покажет тебе, как это делается.
培育师恩德瑞克萨尔
Эндрек Сар, Мастер Труллевод
凯娜瑞斯的恩德会伴随你。
Да благословит тебя Кинарет.
凯娜瑞丝的恩德会伴随你。
Да благословит тебя Кинарет.
嘿,见钱眼开,恩德拉赫。完美的第七代皮条客。该靠鬼鬼来表演了!
Эй, деньгастый. Эндрахт. Блистательный делец-хлопотун в седьмом поколении. В эфире «Время мутить дела со Смекалочкой»!
如何维修恩德拉赫特级飞艇:一本安装手册
«Как чинить воздушные суда класса „Эндрахт“. Инструкция».
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: