恶魔元素师
_
Демонический элементалист
примеры:
魔法师能召唤出忠诚的个人专属恶魔和元素图腾,使自身在战场中如虎添翼。
Призывает личного слугу-демона и тотемы стихий для помощи в битве.
上至召唤元素,下至恶魔也罢,你都愿意来一次神奇的尝试。
Вам все равно – призывать силы стихий или демонов. Вы однозначно за магию.
这些该死的元素恶魔!我们小鬼一族怎么就招惹了火和土元素呢?
Проклятые элементали! Разве мы, импы, хоть раз обижали землю или огонь?
表示你在寻找一名元素魔法造诣颇高之人,法师正好符合要求。
Сказать, что вам нужен кто-то, кто умеет обращаться с магией стихий. Например, волшебник.
在安戈洛尔环形山的中心地带有一个极端邪恶的恶魔,它以一个名叫火焰使者的元素生物的形象出现……它被一层任何人都无法驱散的光环保护着……
В сердце Кратера УнГоро скрывается зло в чистейшей его форме – это элементаль, именуемый Яропламень. Он защищен аурой, разрушить которую не под силам никому...
当真相最终大白时,想要弥补那些已然造成的破坏已经太迟了,但是用最高金额悬赏那恶魔头子——一个不朽的冰元素的脑袋却为时未晚。
Когда правда все-таки вскрылась, погибших было уже не вернуть. Но еще не поздно было покарать этого дьявола, приговорив его к высшей мере наказания - вечному заточению в ледяном плену.
先说重要的……看来我们有麻烦了。这些沿着右路去的矿工像无头苍蝇一样乱撞。我猜他们是挖得太深,发现了什么不干净的东西……一个恶魔,一个元素生物,或是某种触手怪。
Начнем сначала... У нас, похоже, проблемы. Эти рудокопы, что работают чуть ниже по дороге, справа – они вдруг все забегали как ошпаренные. Я думаю, они копнули слишком глубоко и наткнулись на что-то страшное... Демона какого или элементаля, или еще какую мерзость с щупальцами.
пословный:
恶魔 | 元素 | 师 | |
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |
1) основная составная часть, основной элемент
2) хим., мат. элемент; элементный, элементарный
3) миф. элементаль
4) маг (в онлайн играх)
|
1) учитель; наставник; мастер
2) дивизия; дивизионный
3) тк. в соч. войска; армия
|