恶魔冲击
_
Демонический удар
примеры:
一小支恶魔蛮兵部队从天而降,对冲击的敌人每次造成65~~0.04~~点伤害。恶魔蛮兵的攻击造成42~~0.04~~点伤害,拥有750~~0.04~~点生命值,最长持续存在10秒。当恶魔蛮兵死亡时,对附近的敌人造成98~~0.04~~点伤害。可以在引导燃尽万物时使用。
Обрушивает на противников небольшую армию демонических рубак, каждый из которых наносит при падении 65~~0.04~~ ед. урона. Демоны-рубаки наносят 42~~0.04~~ ед. урона, имеют 750~~0.04~~ ед. здоровья и существуют в течение 10 сек. Когда рубаки погибают, они взрываются, нанося находящимся рядом противникам 98~~0.04~~ ед. урона.Можно использовать во время поддержания «Всепоглощающего пламени».
我并不想破坏阿扎娜与恶魔的契约。但是,如果你去攻击恶魔的话,就不会为我的行会引起不必要的注意。
Я не хочу, чтобы сделка Азайны с демонами была расторгнута, но ты – ты можешь нападать на демонов, не навлекая подозрений на нашу гильдию.
пословный:
恶魔 | 冲击 | ||
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |
1) удар; ударный; физ. баллистический
2) толчок, импульс; импульсный
3) штурм; штурмовой
4) ударять; наносить удар, штурмовать; бросаться в атаку
5) плескать; плескание
|