您的领地扩张
_
Ваша экспансия
примеры:
我们拥有大量的 能量储备。您可以使用 能量购买单元格来扩张领土,或购买新单位。
У нас большой запас энергии. Ее можно использовать для расширения своей территории за счет приобретения новых клеток и для покупки юнитов.
我想你该打消那些幼稚的想法来扩张你的领地了,不是吗?
Вам не кажется, что уже пора прекратить возиться в песочнице и расширить свои территории?
能量贮存在能量储备中,可用于扩张领地或购买城市中的物品。
Энергия накапливается в запасах энергии. Ее можно тратить на расширение территории или приобретение объектов в городах.
我注意到,你的殖民地似乎很小。你是忘记扩张领地,还是扩张时遇到麻烦了?
Я вижу, что ваша колония не очень велика. Вы просто забыли расширить границы, или у вас с этим проблемы?
如果你可以肆意扩张领地,难道其他人就不会吗?要么你进行自我矫正,要么我来帮你矫正。
Вы собираете земли просто для того, чтобы они не достались другим? Немедленно измените свою функцию, или я сделаю это за вас.
多余的 能量将成为能量储备,可用于扩张领地、购买城市中的物品、以及充当外交筹码。
Энергия хранится в хранилище энергии. Ее можно тратить на расширение территории, приобретение объектов, а также использовать в ходе переговоров.
今天我有一个任务给你,别人都无法胜任。你必须前往他的领地,尽你所能阻止他继续扩张自己的大军。
Сегодня я попрошу тебя сделать то, с чем не справится никто другой. Отправляйся в земли Тюремщика и сделай все, что в твоих силах, чтобы остановить рост его армии.
联盟的烧杀抢掠在贫瘠之地上留下了一道焦痕。必须阻止他们继续扩张,否则我们将丧失所有领地。
Альянс прошел через Степи, уничтожая все на своем пути. Или мы остановим их, или у нас ничего не останется.
食人魔似乎并不满足于与纳迦结盟,他们还将自己的领地扩张到了沼泽地。这帮渣滓占领了西北边的大部分地区,萨布拉金已是岌岌可危。
На болотах становится все больше огров. Как будто мало нам было наг и их союзников! Огры уже захватили большую территорию на северо-западе, и слишком близко подобрались к нашим землям.
凄凉之地是一片杀戮场。半人马部族之间互相残杀,我们担心最后的胜利者会不断扩张领土,并最终威胁到我们的要塞。我们决不能允许这种情况出现。
Пустоши – земля, пожираемая огнем войны. Кентавры враждуют между собой; мы страшимся того, что победившее племя пойдет войной на наши крепости и разрушит их. Мы не можем этого допустить.
пословный:
您的 | 领地 | 扩张 | |
1) расширять; расширение
2) преувеличивать, раздувать
3) экспансия; осуществлять экспансию
4) геол. спрединг
5) развивать (например, успех)
|