情天
qíngtiān
бескрайность чувств (обр. о безграничной любви)
qíngtiān
vast realm of love语出唐李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。”后因以“情天”称爱情的境界。
примеры:
天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
Если бы у неба были чувства, небо тоже бы состарилось, на праведном пути среди людей много невзгод.
寄情天地
любоваться природой
衰兰送客咸阳道 天若有情天亦老. 唐·李贺
Путника, что направлялся в Сяньян, провожали уже поникшие орхидеи, и Небо бы состарилось, коль способно было переживать
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск