情绪混乱
_
emotional upset
примеры:
他思绪混乱, 因而语无伦次
мысли мешались в его голове, и слова не имели никакой связи
我对我们特工最近活动引起的混乱表示遗憾。请让所有敌视情绪随逝者远去吧。
Мы сожалеем о путанице, созданной нашим покойным агентом. Мир его праху, и давайте забудем это недоразумение.
上下班高峰时间的混乱情况
The rush-hour melee.
她在消退。身陷一种难以言喻的凌乱情绪的控制之下。一个孩子。消退着。
Она словно тает — в когтях какой-то неописуемой, рассеянной эмоции. Ребенок, который падает вниз.
пословный:
情绪 | 混乱 | ||
1) настроение, переживание, чувство, эмоция, аффект
2) побуждение, мотив, желание (к чему-л.), настрой (на что-л.)
|
1) беспорядок, хаос; неразбериха, путаница; сумятица; смятение, смута
2) перепутывать(ся), расстраивать(ся), приходить (приводить) в беспорядок (замешательство); расстройство, нарушение
3) беспорядочный, расстроенный; смутный
|