惊恶争斗者的皮甲手套
пословный перевод
惊 | 恶 | 争斗者 | 的 |
гл. А
1) испугаться; испуганный; тревожиться, бояться; боязнь, страх; испуг
2) шарахнуться, понести (о лошади); содрогнуться; смешаться 3) изумляться, поражаться, удивляться
гл. Б
1) пугать; приводить в трепет; ошеломлять
2) беспокоить, тревожить
3) удивлять, изумлять
|
тошнота; прям., перен. тошнить; тошно
II [è]1) зло; преступление
2) злой, свирепый
3) дурной; отвратительный
III [wù]тк. в соч.; питать отвращение; ненавидеть
|
皮甲 | 手套 | ||
перчатки, рукавицы, варежки, наручи
|
в примерах:
恶魔争斗者的魔皮手套
Перчатки демонического бойца из сквернокожи
恶魔争斗者的龙皮手套
Перчатки демонического бойца из драконьей шкуры
恶魔争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки демонического бойца
血仇争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки карающего бойца
凶猛争斗者的魔皮手套
Перчатки озлобленного бойца из сквернокожи
无畏争斗者的龙皮手套
Перчатки бесстрашного бойца из драконьей шкуры
专横争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки господствующего бойца
无畏争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки бесстрашного бойца
专横争斗者的龙皮手套
Перчатки господствующего бойца из драконьей шкуры
血仇争斗者的龙皮手套
Перчатки карающего бойца из драконьей шкуры
专横争斗者的魔皮手套
Перчатки господствующего бойца из сквернокожи
好战争斗者的龙皮手套
Перчатки воинственного бойца из драконьей шкуры
残虐争斗者的魔皮手套
Перчатки лютого бойца из сквернокожи
狂野争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки дикого бойца
好战争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки воинственного бойца
狂野争斗者的龙皮手套
Перчатки дикого бойца из драконьей шкуры
无畏争斗者的魔皮手套
Перчатки бесстрашного бойца из сквернокожи
凶猛争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки озлобленного бойца
残虐争斗者的龙皮手套
Перчатки из драконьей шкуры лютого бойца
凶猛争斗者的龙皮手套
Перчатки из драконьей шкуры озлобленного бойца
血仇争斗者的魔皮手套
Перчатки карающего бойца из сквернокожи
暴烈争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки неудержимого бойца
暴烈争斗者的龙皮手套
Перчатки неудержимого бойца из драконьей шкуры
暴烈争斗者的魔皮手套
Перчатки неудержимого бойца из сквернокожи
原祖争斗者的龙皮手套
Перчатки необузданного бойца из драконьей шкуры
原祖争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки необузданного бойца
残虐争斗者的铁皮手套
Покрытые железом перчатки лютого бойца