想来
xiǎnglái
1) думать, кажется, думается
想来他是不会骗你的 думал, он не обманет тебя
他这话想来是不错的 то, что он сказал, кажется, верным
2) хотеть прийти
xiǎnglái
видимо; должно быть; по-видимомуxiǎnglái
表示只是根据推测,不敢完全肯定:从这里修涵洞想来是可行的。xiǎnglái
[it may be assumed that] 犹料想
他这话想来是不错的
xiǎng lái
it may be assumed thatxiǎng lái
it may be assumed that; presumably:
想来他是不会骗你的。 I assume that he won't cheat you.
xiǎnglái
it may be assumed/presumed that犹料想。
частотность: #7946
в русских словах:
примеры:
想来想去想不什么出来
раскидывать умом и так и сяк, но так ничего и не придумать
不是不想来, 是事情多, 分不开身啊
не то чтобы я не хотел прийти: дел у меня много, никак не мог выбраться
想来想去, 想不出好法子来
раскидывать умом и так, и сяк, но так и не суметь придумать ничего хорошего
我想来想去, 怎么也想不起来
я долго вспоминал, но никак не мог вспомнить
他想来想去, 想不出什么好办法[来]
он долго думал, но (так) ни до чего (и) не додумался
正确的思想来自社会实践。
Correct ideas come from social practice.
想来他是不会骗你的。
I assume that he won’t cheat you.
起初我不想来
первоначально я не хотел приходить
我想来想去,觉得还是应该去。
я раскинул умом и посчитал, что все-таки надо пойти.
想来点儿酒吗?
Пивка не хочешь?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск