想看这里陷入火海
_
Хочу сжечь все дотла
примеры:
我只是想这地方陷入火海。
Я просто хочу сжечь здесь все дотла.
他想看着拉尼卡陷入火海,生灵给一个个烧死。
Он мечтает увидеть, как будет гореть Равника — одна душа за другой.
你想看“人类未来的最大希望”陷入火海的时候,就按下按钮吧。
Как только решишь полюбоваться, как "последняя надежда человечества" обратится в прах, просто нажми кнопку.
пословный:
想看 | 这里 | 陷入 | 入火 |
тут, здесь; сюда; здешний
|
1) попасть; завязнуть; провалиться (напр., в болото)
2) попасть (напр., в затруднительное положение); оказаться (в неприятной ситуации)
3) погрузиться (напр., в размышления)
|
火海 | |||