愚者自将
_
Дурацкий мат (в шахматах)
примеры:
「愚者将冬天视为死亡的季节,全因他们看不见蕴含其间的生机。」
«Глупцы считают зиму временем смерти, потому что не способны увидеть жизнь, что скрывается под поверхностью».
空圆地遇难者将自己死时的恐惧传给生者。
Убиенные обитатели Холлоухенджа передают живым чувство ужаса, которое они испытывали в момент смерти.
пословный:
愚者 | 自将 | ||
глупец, дурак
|
I
1) 自己保全。
2) 自己带着;自己拿着。
3) 自养。
4) 自相辅助,相辅相成。
II
亲自率领。
|