感兴趣区域
gǎnxìngqù qūyù
зона интереса; область интереса; ROI
примеры:
可用于去除3D图像中遮挡感兴趣区域的部分
Можно использоваться для удаления частей 3D-изображения, которые рассматриваются как область заинтересованности, и заслоняются.
这个等阶的话,推荐的区域似乎一下子多了起来,你对哪里更感兴趣呢?
На этих рангах выбор достаточно широкий. Тебя интересует какое-то конкретное место?
化学是他感兴趣的领域。
Chemistry is his line of work.
恩恩,呃,我对这区域有些专业上的兴趣。我是狩魔猎人,湖里有任何怪物吗?
Хммм... Что ж, у меня профессиональный интерес в этой области. Я ведьмак. В озере есть чудовища?
不行,还不行。我一直在我的领域观察你的进展,对你越来越感兴趣。
Нет. Пока нет. Я с интересом следил за тем, как ты идешь по моему царству.
要是你感兴趣的话,请直接去达纳苏斯的塞纳里奥区找他谈谈。
Прошу вас, если вам интересно, поговорите с ним лично в Анклаве Кенария в Дарнасе.
在这片区域收集装置损害的线索时,我在北边的小湖里发现了一些护罩发生器的残骸。我真不明白为什么鳄鱼会对这些设备感兴趣,但我们必须解决这个问题。
Обыскивая район в поисках того, что причинило такой ущерб нашему оборудованию, я заметил детали генератора защитного поля на дне маленького озера к северу отсюда. Не знаю, почему кроколисков так заинтересовало оборудование, но мы должны устранить эту проблему.
我必须说,这地区的所有生物中,我觉得骏马最耐人寻味。猎魔人,你对马感兴趣吗?
Из всех созданий в этой округе самые занимательные - лошади. Ты интересуешься лошадьми?
警察局说该局反对非执法人员私自执法,可是辖区警员及当地居民对该[警卫]公司的策略颇感兴趣。
The Police Department says it opposes vigilante justice, but officers on the beat and neighborhood residents say they are enthusiastic about the company's tactics.
пословный:
感兴趣区 | 区域 | ||
1) район, область, зона; ареал; участок; регион; районный, зональный, региональный
2) районы (территории) страны; территориальный (напр. о представительстве)
3) срок, отрезок времени, интервал (напр. отчётности)
|