感恩怀德
gǎn ēn huái dé
см. 感恩戴德
ссылается на:
感恩戴德gǎn ēn dài dé
быть весьма признательным (за оказанные милости)
быть весьма признательным (за оказанные милости)
gǎn ēn huái dé
感激别人的恩德。感激别人的恩德。
примеры:
且心怀感恩的皇后将会奖励你的辛劳。
...за нее королева на милость готова.
海灯节是纪念那些守护璃月的英雄的,要记得心怀感恩!
Вы вспоминаем о тех, кто отдал свою жизнь, сражаясь за Ли Юэ. Наслаждайся праздником, но не забудь почтить их память.
「我的能力可谓慷慨。我让从我手下幸存的人对生命心怀感恩。」
«Мое могущество — это своего рода щедрость. Тем, кто не скончался, я дарю осознание ценности жизни».
пословный:
感恩 | 恩怀 | 怀德 | |
быть благодарным, быть тронутым благодеянием (милостью); благодарность (чувство); сердечно тронут!
|
1) думать о добродетели, мечтать о добре; носить в себе добродетельные начала
2) помнить сделанное тебе добро (стараться заплатить добром за добро)
|