感觉显示
_
tactile displays
индикация на осязание; тактильная индикация
tactile presentation
примеры:
神奇!戴上这副手套有种穿越现实的感觉。一个小小的实验显示,这副手套可以让穿戴者传送万物...甚至人。
Как интересно! Надев эти перчатки, вы чувствуете себя так, словно способны руками раздвигать грани реальности. Немного поэкспериментировав, вы понимаете, что перчатки позволяют своему обладателю телепортировать предметы... и живых существ.
可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
这并不重要,真的,因为我明显感觉我今天不会死。
Впрочем, это и неважно – я вполне однозначно осознал, что сегодня не умру.
她明显感觉到了什么。也许,是睾丸素水平激增。
Она явно что-то почувствовала. Возможно, скачок тестостерона.
“先生,你已经连到57分局了。”她的声音很尖锐,明显感觉到没那么友善了。
«Вы уже соединены с 57-м участком», — резко и куда менее дружелюбно говорит она.
пословный:
感觉 | 显示 | ||
чувство; ощущение; реакция; чувствовать, ощущать; чувствительный; восприятие
|
1) показать, указать, продемонстрировать, явствовать, выявить; проявить, обнаружиться
2) ясный, отчётливый, подробный; явный, точный, определённый
3) демонстрация, показ, индикация
4) дисплей, индикатор
|