憧憧
chōngchōng

1) колебаться, быть в нерешительности; нерешительный
2) сновать взад и вперёд; метаться, мелькать
chōngchōng
колебаться; мелькать
人影憧憧 [rényĭng chōngchōng] - мелькают тени людей
chōngchōng
往来不定;摇曳不定:人影憧憧 | 灯影憧憧。chōngchōng
(1) [flickering]∶摇曳不定的; 常指不确定的和微弱地波动或运动的
树影憧憧
(2) [moving]∶来往不绝的
人影憧憧
chōng chōng
1) 往来不停的样子。
易经.咸卦.九四:「憧憧往来,朋从尔思。」
2) 心神不定的样子。
汉.桓宽.盐铁论.刺复:「方今为天下腹居郡,诸侯并臻,中外未然,心憧憧若涉大川,遭风而未薄。」
3) 摇曳不定的样子。
汉.王充.论衡.恢国:「光武起,过旧庐,见气憧憧上属于天。」
chōng chōng
(往来不定; 摇曳不定) flickering; moving:
灯影憧憧 the flickering light of a lantern
人影憧憧 shadows of people moving about
树影憧憧 flickering shadows of trees
chōngchōng
1) flickering; moving
2) indecisive; irresolute
1.摇曳不定。2.往来不绝。
I
1) 往来不绝貌。
2) 心不定貌。
3) 摇曳不定貌。
II
憨愚无知貌。
частотность: #46774
примеры:
人影憧憧
мелькают тени людей
灯影憧憧
the flickering light of a lantern
树影憧憧
flickering shadows of trees
西边就是丝木林之路了。这条路已经被邪恶且暴戾的蜘蛛给占据了,整条路显得黑影憧憧。
К западу отсюда проходит дорога Шелкодревного леса. С тех пор как на ней поселились пауки, она превратилась в смертельную ловушку для путешественников.