黑憧憧
hēichōngchōng
переменно черный и нет, то черный - то нет: 形容黑而往来不绝,或黑而摇曳不定
他觉得头晕眼花,活生生的王老板,竟在一转眼间,幻化成一个黑憧憧的鬼影,在他的眼前跳跃起来
примеры:
西边就是丝木林之路了。这条路已经被邪恶且暴戾的蜘蛛给占据了,整条路显得黑影憧憧。
К западу отсюда проходит дорога Шелкодревного леса. С тех пор как на ней поселились пауки, она превратилась в смертельную ловушку для путешественников.
пословный:
黑 | 憧憧 | ||
1) чёрный; тёмный; мрачный
2) тайный; нелегальный
3) злодейский; преступный
4) сокр. провинция Хэйлунцзян
|
1) колебаться, быть в нерешительности; нерешительный
2) сновать взад и вперёд; метиться
|