戈洛瓦什
gēluòwǎshí
Головаш (фамилия)
примеры:
后来我发现,之所以有人要刺杀洛戈什,是因为他的真实身份是瓦里安·乌瑞恩,暴风城国王。
Как выяснилось, убийца охотился за Логошем, потому что тот на самом деле был Варианом Ринном, королем Штормграда.
是谁派你追杀洛戈什?
Кто послал тебя убить Логоша?
——洛瓦什
Роваш
我会指挥洛戈什的追随者们封印这道传送门。
Я провожу наружу оставшихся последователей Логоша и запечатаю за нами портал.
现在该办正事了……那个自称洛戈什的人就在附近。
Вернемся к делу... Тот, кто называет себя Логошем, уже близко.
获得自由后,我出发去找布罗尔和洛戈什。我有种感觉,他们惹上麻烦了。
На свободе я первым делом отправилась искать Бролла и Логоша. Я чуяла, что они уже успели нажить неприятностей.
圣殿被占领了,<name>。我们比任何时候都需要洛戈什的坚韧精神。
Святилище захвачено, <имя>. Теперь нам как никогда нужна сила Логоша.
有意愿和能力的英雄应该立即前往海加尔山报到,协助远古的防御者:洛戈什、托尔托拉、艾维娜和艾森娜。
Всем желающим и годным к военной службе героям необходимо незамедлительно явиться на гору Хиджал и помочь древним защитникам: Логошу, Тортолле, Авиане и Эссине.
很久之前,洛戈什的灵魂向德拉诺的兽人氏族显灵。时至今日,他的狂暴和充满野性的本能仍然指引着大地之环的萨满。
Давным-давно оркам Дренора явился дух Логоша. Его ярость и животные инстинкты до сих пор вдохновляют шаманов Служителей Земли.
这位被称为洛戈什的角斗士在杜隆塔尔的海岸边醒来后,他就成了深红之环竞技场的明星。传言,他战斗的样子就像幽灵狼附身。
Найденный когда-то на берегу Дуротара в беспамятстве, Логош стал звездой арены Багрового Круга. Ходит молва, что он сражается с яростью самого Призрачного волка.
穿过火焰之门,进入后去和乔丹·奥拉夫森谈一谈。他会将一个徽章交给你,能让你在那个领域里使用洛戈什的力量。搞明白火焰之门通往何处!
Пройди в огненные врата и найди Йордана Олафсона. Он даст тебе знак, при помощи которого ты сможешь призывать силу Логоша даже в ином мире. Выясни, куда ведут огненные врата!
пословный:
戈洛 | 瓦什 | ||
похожие:
洛戈什
戈洛瓦特
戈洛瓦奇
戈洛瓦申
戈洛韦什金
洛戈什之怒
库尔戈洛什
洛戈什之牙
洛戈什之声
洛戈什图腾
洛戈什之魂
戈洛瓦年科
戈洛瓦舍娃
戈洛瓦舍夫
戈洛瓦琴科
戈洛瓦诺夫
戈洛瓦茨基
戈洛瓦涅夫
戈洛瓦申娜
戈洛瓦乔夫
戈洛瓦诺娃
戈洛瓦乔娃
戈洛瓦先科
戈洛瓦涅娃
洛戈什幽灵狼
独眼的洛瓦什
洛戈什的颈饰
戈洛韦什金娜
戈洛维亚什金
洛戈什的圣物
戈洛姆什托克
洛戈什瓦里安
戈洛瓦茨基娅
大戈洛瓦急流
克洛莫瓦戈拉
召唤洛戈什之魂
戈洛维亚什金娜
戈洛瓦尼夫斯基
戈洛赫瓦斯托夫
舍尔洛瓦亚戈拉
戈洛瓦涅夫斯基
戈洛瓦乔夫斯基
戈洛瓦尼夫西克
戈洛赫瓦斯托娃
别洛戈洛瓦亚河
梅德韦日亚戈洛瓦
戈洛瓦乔夫斯基娅
库尔戈洛什的命令
戈洛瓦尼夫西克区
碧蓝洛戈什瓦里安
象牙洛戈什瓦里安
致命洛戈什瓦里安
戈洛瓦尼夫斯基娅
戈洛瓦涅夫斯基娅
萨哈尔纳亚戈洛瓦岛
萨哈尔纳亚戈洛瓦山
第二别洛戈洛瓦亚河
第一别洛戈洛瓦亚河