戏剧性
xìjùxìng
театральность; сценичность; сценичный
xìjùxìng
① 像戏剧情节那样曲折、突如其来或激动人心的:局势发生了戏剧性变化。
② 事情所具有的上述性质:他们俩的悲欢离合很富有戏剧性。
xì jù xìng
指事情的发展演变犹如戏剧般,有高潮起伏或出人意料的情节。
如:「这场官司缠讼多年,想不到竟戏剧性的以和解收场。」
xì jù xìng
dramaticdramaticism; theatricality
xìjùxìng
dramatic nature
这件事儿富有戏剧性。 This is a very dramatic event.
谓离奇,不平常。
частотность: #12209
в русских словах:
драматизировать
-рую, -руешь; -рованный〔完, 未〕что ⑴把…改编成话剧. ~ повесть 把小说改编成话剧. ⑵使富有戏剧性. ~ события 使事件富有戏剧性; ‖ драматизация〔阴〕.
драматизм
〔阳〕 ⑴戏剧性, 紧张情节. полная ~а пьеса 充满紧张情节的剧本. ⑵〈转〉(形势、处境的)紧张, 艰难; 凄楚. ~ положения 形势的紧张.
мелодрама
1) 闹剧 nàojù; перен. 戏剧性的行为 xìjùxìngde xíngwéi
мелодраматический
闹剧的 nàojùde; 戏剧性的 xìjùxìngde
Санта-Барбара
5) 云霄飞车式关系, 戏剧性关系
театральный
2) перен. (наигранный) 戏剧性的 xìjùxìngde; 演戏般的 yǎnxìbānde; 做作的 zuòzuode
синонимы:
примеры:
一个富有戏剧性的事件
a dramatic event
戏剧性的场面
dramatic scene
戏剧性的转折
a dramatic turn
这件事儿富有戏剧性。
This is a very dramatic event.
使…具有戏剧性
пустить; пускать
加强…戏剧性
драматизировать
化形的影响可能造成戏剧性效果,其突然退却也是一样。
Поразительные преобразования могут происходить с перевертышем, не только когда он принимает чью-то форму, но и когда эта форма внезапно исчезает.
来吧,加尔玛。你对戏剧性时刻的触觉怎么变得迟钝了?
Перестань, Галмар. Ты что, не чувствуешь важности момента?
充满戏剧性的事情
драматичный случай
老李曾是鸦冠高中的明星校友,但在96年时空枢纽棒球大联盟跨世界系列赛的一场比赛中,他在偷本垒的过程中戏剧性地摔断了小腿骨,“骷髅王”的职棒生涯也因此戛然而止。如今,他只能靠清扫你们这些小屁孩的垃圾糊口。
Отличник школы Вороньего двора, многообещающий бейсболист... Короля-скелета ждала блестящая спортивная карьера, пока на межмировом чемпионате Нексуса 96 года кто-то не запустил мячом ему в колено. Теперь ему приходится убирать за гадкими школьниками.
9毫米的维利耶在你手中意外的轻巧。几乎就像玩具。你想象着死亡,悲伤,又戏剧性地重新想象了安德烈的脸从枪口中迸发出来,感觉几乎有些可笑……
9-миллиметровый «Вилье» кажется удивительно легким — почти игрушечным. Ты представляешь, что его ствол — это смерть, горе и лишние дырки на лице Андре. Очень противоречивые впечатления...
当他说出不知道是谁指挥的时候,只有非常、非常成熟的悲剧演员才能觉察到里面那一点点戏剧性的成分……
Лишь очень одаренный лицедей почуял бы намек на драму, что в его словах таится, когда он молвит о незнании причин...
“有点太戏剧性了,你不觉得吗?”他说得好像这是个美学问题。“如果你非要这么做的话,那我就选别的……别的内容。”
Звучит малость мелодраматично, не находите? — Кажется, это эстетический вопрос. — Если уж вам это так нужно, я бы посоветовал другое... вещество.
搞定。当然了,不会发放实际的∗公报∗。要不然就太戏剧性了。
Готово. ∗Официальных сообщений∗ на деле я не буду рассылать. То было б слишком мелодраматично для вас.
这本残破的平装书封面上画着来自赫姆达尔的男人,他正站在一堆血淋淋的尸体顶端。他的两把双手剑交叉成一个戏剧性的‘X’形,摆放在他魁梧的胸膛前方,还有鲜血正从剑刃上滴落……
На бумажной обложке этой потрепанной книги изображен Человек из Хельмдалля, стоящий на куче окровавленных трупов. Цвайхендеры драматично скрещены у него на груди, с них капает кровь...
但是乱乱乱交会带来戏戏戏剧性!
Но ведь рас-с-спущ-щ-щенность — дорога к драме, сир!
“只有可能是……”(戏剧性的暂停一下。)“……雅各布·欧文。”
Это мог быть только... — Ты делаешь драматическую паузу. — Джейкоб Ирв.
“提图斯,娘娘腔……”(戏剧性地放下小提琴。)“现在你我都知道这是怎么回事了。”
Тит, ну что ты как лошпед... — (Драматически опустить смычок.) — Мы оба с тобой понимаем, о чем я.
“你不会相信的,但是……”男人停顿了一下,想要制造一些戏剧性效果。“……警官们!”
Ты не поверишь, но... — он делает драматическую паузу, — полицейские!
“呃……”警督的眼睛在镜片后一闪而过。“不至于∗如此∗戏剧性,我们可以直接把尸体送去分析部门……”
М-м-м... — Глаза лейтенанта вспыхивают за очками. — Всё не ∗настолько∗ драматично. Можно отослать тело на экспертизу...
警督看向罗伊,然后又回望向你。显然他希望这个戏剧性的场面也许只是一场噩梦——不过,它不是。
Лейтенант смотрит на тебя, потом на Роя, потом снова на тебя. Явно надеется, что весь этот балаган еще может обернуться дурным сном — но увы.
这个戏剧性的自杀企图——我们需要聊聊。
Нам нужно поговорить об этой демонстративной попытке самоубийства.
(戏剧性地问到)“你觉得我们有凶器吗?”
(Драматичным тоном.) «Думаешь, мы обнаружили орудие убийства?»
“然后就是……”他戏剧性地停顿了一下。“塞美尼-克吉克族的混合族群。你确定还想听下去吗?那可算不上是什么让人舒服的话题。”
также существует... — он делает театральную паузу, — семено-гойкская химера. хочешь ли ты узнать, что такое семено-гойкская химера? это не самое приятное зрелище.
至於你,在发生什么戏剧性的事情之前离远点。
А ты шел бы отсюда, пока чего не случилось.
“黑暗石棺…”(戏剧性地停顿一下。)
«Мрачный саркофаг...» (Театральная пауза.)
……这个停顿又长又富有戏剧性……
... долгая театральная пауза...
在他戏剧性地向未来迈出的这一步中,萨达特告诉了阿拉伯的领导人一个变化中的世界的现实。
Своим поразительным прыжком в будущее Садат показал арабским лидерам реалии меняющегося мира.
证人出人意料的揭发充满戏剧性。
The witness’ unexpected disclosure was filled with drama.
国际形势的戏剧性变化
dramatic changes in the international situation
间谍的,惊险的以戏剧性的阴谋为特征的,常常指间谍活动
Marked by melodramatic intrigue and often espionage.
特写一种简要但有戏剧性的重要演员的出场,如动作画面的单一场景
A brief but dramatic appearance of a prominent actor, as in a single scene of a motion picture.
在戏剧性的沉默之后,这位律师作完了她的总述
After a dramatic pause, the lawyer finished her summation.
读完他的来信,沃格拉夫戏剧性地对你鞠了一躬,抛开这戏谑的表象,你确实感到了诚意。
Когда вы прочитали записку, Вольграфф отвесил вам шутовской поклон, но вы разглядели за ироничным фасадом глубокую и искреннюю благодарность.
弗雷德里克真诚地希望那个海妖能用一个戏剧性的终场结束她的歌唱!
Фредерик искренне мечтает о том, чтобы у песни сирены был мощный, взрывной финал!
嘻嘻!哦,真抱歉,我不该笑的。只是...下一个神之日对你来说会很戏剧性...
Хе-хе-хе! Ох, извини, наверно, мне не стоило смеяться. Просто... следующий День богов будет очень насыщенным для таких, как ты...
确实是个雄伟的祭坛。蜥蜴人的死亡祭祀极具戏剧性。
Какой огромный алтарь. Погребальные ритуалы ящеров невероятно пафосны.
在那场戏剧性的决战里,我杀死了亚历山大并全身而退。我完成了合约的任务,却没有问亚历山大那个萦绕我脑海多年的问题。现在,是时候离开这个噩梦一般的岛了...
Я смог не только убить епископа Александара в жаркой битве, но и унести ноги. Мой контракт выполнен, но я так и не добился от Александара ответа на вопрос, что терзает меня уже долгие годы. Что ж, теперь пора убираться с этого поганого острова.
微笑。告诉他,说实话,你就指望着时不时出点戏剧性的事。
Улыбнуться. Сказать ему, что, по правде говоря, вы временами отнюдь не возражаете против драмы.
对一个没有肺的人而言有点儿戏剧性,你不觉得吗?
По-моему, для существа, лишенного легких, это чересчур драматично.
我喜欢有点戏剧性。你不喜欢么?
Я люблю драматизм. А ты?
这本书中,历史学家休伯特主要收录了臭名昭著的布拉克斯·雷克斯为世人所熟知的大部分事迹,描绘了一幅略显苍白、不够完整的人物肖像,但却也都属实。布拉克斯曾经是个好人,一位高尚统治者。但贪婪吞噬了他,让他变得陈腐。书里提到了布拉克斯的妹妹卡珊德拉,布拉克斯曾对她犯下了不可饶恕的罪——偷走了她的生命之力,好让自己可以长生不老。可惜,这些罪行致使他被秘源猎人所逮捕,然后活活绞死,他的尸体也被丢入一口井。传言这并非最终结局,但在确证这些荒诞、刺激、富有戏剧性的故事是否确实属实之前,休伯特拒绝将它们加入编年史。
В этом томе историк Хуберт собрал практически все, что известно миру о жестоком короле Бракке. Портрет личности, который получился у него, оставляет ощущение незавершенности – но одновременно и кажется правдивым. Когда-то Бракк был достойным человеком и благородным правителем. Но алчность взяла над ним верх и извратила его душу. В книге говорится о Кассандре, сестре-близняшке Бракка, с которой король сотворил немыслимое: украл ее жизненную силу, чтобы самому жить вечно. Закончилось для короля все печально: истокоборцы арестовали его и за преступления приговорили к повешению, а труп выбросили в колодец. Ходили слухи, что это был еще не конец, но Хуберт не смог найти подтверждения этим историям, какими бы драматичными и захватывающими они ни были, так что не стал включать их в свои хроники.
这可能是81号避难所中最具戏剧性的事件了,而你很不幸地被卷入事件的中心。
Это, пожалуй, самая серьезная трагедия, что когда-либо разыгрывалась в 81-м. И тебе повезло оказаться в самом ее центре.
пословный:
戏剧 | 剧性 | ||
1) театр (род искусства); театральный
2) лит. драма (жанр литературных произведений); пьеса
|