成功舞
chénggōngwǔ
пляска успеха, победный народный танец (дин. Цзинь)
примеры:
成功舞
пляска успеха, победный народный танец (дин. 晋)
成功能鼓舞人们去作新的努力。
Success will stimulate the people for fresh efforts.
[直义] 干亲家母, (跳舞)不是先出那只脚.
[释义] 不会有什么结果的; 不会成功的.
[用法] 对已经着手但不善于做某事, 因此必将遭到失败的人说, 或论及此种人时说.
[例句] Бабка эта жаднющая, средь зимы лёду у ней не выпросишь... И придумала она... отнести свои барыши в кооператив на сохранение. Что тут с ней сделаешь? - По
[释义] 不会有什么结果的; 不会成功的.
[用法] 对已经着手但不善于做某事, 因此必将遭到失败的人说, 或论及此种人时说.
[例句] Бабка эта жаднющая, средь зимы лёду у ней не выпросишь... И придумала она... отнести свои барыши в кооператив на сохранение. Что тут с ней сделаешь? - По
не с той ноги кума плясать пошла
пословный:
成功 | 舞 | ||
успешное завершение, успех, успешный; добиться успеха
1) устар. урожай
2) Чэнгун (фамилия)
|
тк. в соч.
1) танец; танцевать
2) забавляться; играть
|