成熟加快
_
Maturation acceleration
примеры:
时机将很快成熟。
Time will soon ripen.
我嗅到了,甚至是当你刚刚踏上这座岛屿的时候就嗅到了——草莓。新鲜的红草莓。从成熟变得更加成熟。很快你就会腐烂。
Я почувствовал запах, как только ты ступил на остров. Клубника. Взрыв свежего запаха красной клубники. Все спелее и спелее. Скоро ты сгниешь.
工人的行动与探险家的考察的完成加快50%。
Действия рабочих и экспедиции исследователей требуют на 50% меньше времени.
如果要让SAFE测试更加成熟,必须对我们的测试对象施加强大的心理压力。虽然令人反感,但这是必须的。
Для улучшения теста SAFE на подопытных нужно оказывать сильное психологическое давление. Мера неприятная, но необходимая.
пословный:
成熟 | 加快 | ||
1) созревать, вызревать (напр. о плодах), взрослеть; зрелый, спелый
2) перен. созреть, сложиться, принять законченную форму; зрелость; созревание
|
1) ускорять; ускоренный
2) ускоряться; ускорение
|