成窝儿
_
一窝儿。 形容很多。 儿女英雄传·第二十四回: “况且门外周围, 都是成窝儿的家人, 又紧近着你妈妈的住房, 比这里还严谨呢! ”
chéng wōr
一窝儿。形容很多。
儿女英雄传.第二十四回:「况且门外周围,都是成窝儿的家人,又紧近着你妈妈的住房,比这里还严谨呢!」
пословный:
成 | 窝儿 | ||
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|
1) гнездо, гнёздышко
2) тёплое место, уютное местечко
3) унич. халупа, берлога
4) впадина, ямка; ямочка (на щеке)
|