我们保护合成人
_
Мы защищаем синтов
примеры:
找到合成人,保护好他们!
Найди и захвати синтов!
理想保护不了逃脱的合成人。我们尽力了。
Идеалы не смогут защитить беглых синтов. Мы делаем то, что нужно сделать.
你知道她是合成人吧?我们的职责就是保护他们。
Вы же знаете, что она синт, и что наш долг оберегать их.
记得,合成人是我们的主要目标。不计代价全力保护他们。
Помните: сохранность синтов наша основная задача. В идеале они не должны получить ни царапины.
目前我们已经尽力做到安全了。每救出一个新的合成人,我们就更能保护自己。
Мы делаем все для того, чтобы здесь было безопасно. И чем больше мы спасаем синтов, тем лучше мы можем себя защищать.
出任务时,只要有合成人都请尽你所能保护他们。我们能够拯救他们的机会非常稀有。
Во время задания делай все возможное, чтобы защитить всех синтов. Нам очень редко выпадает возможность спасти их.
我一旦誓死保护同伴,那合成人和真人并没有差别。
Когда-то я поклялся защищать соотечественников. По-моему, здесь ситуация та же.
所有非必要的行动早已暂停了。除非我们抛弃自己誓死保护的合成人,不然也没有办法了。
Все вторичные операции уже прекращены. Либо мы бросим синтов, которых поклялись защищать, либо продолжаем действовать. Больше вариантов нет.
大多数的合成人也选择植入全新的记忆,这样又多了一层保护,但我们必须先带他到安全的地方。
Кроме того, большинство синтов выбирает для себя новые воспоминания. Тоже для защиты. Но сначала надо доставить его в безопасное место.
我们成功了!有人在背后保护我们,是吧?
Добрались! Господь нас не оставил!
由于有追猎者在,如果你接到保护合成人的任务,请务必全副武装。
В Содружестве появились охотники, а значит, на задания по охране синтов собирайся как на войну.
是的。只有巧合才能保护我们。
Да. Случайности — вот, что нас оберегает.
银色北伐军响应了召唤。我需要你和他们合作,保护我们人民的安全,<name>。
Серебряный Авангард тоже пришел нам на подмогу. Помоги им защитить наш народ, <имя>.
没有你的话,那些合成人一定会死。呸,我们甚至根本没有机会守护他们。
Если бы не ты, мы бы точно проиграли эту битву. Да что там, даже шанса защитить этих синтов у нас бы не было.
我们也利用多个合成人单位进行重要性较低的维护和人力工作。
Кроме того, для второстепенных задач у нас есть несколько синтов.
我发现黎安·贝奈是最近合成人逃脱行动的幕后元凶。我选择保护黎安,把事情弄得像是贾斯汀·艾尔博士的责任。
Мне стало известно, что за недавними побегами синтов стоит Лайам Бинэ. Лайам избежал наказания, потому что мне удалось свалить всю вину на доктора Айо.
只有一个人能变成一位足够强大的神,保护我们的世界。只有这个人,以其他所有人为代价。
Бог должен быть достаточно силен, чтобы спасти и сохранить наш мир. Поэтому он может быть только один – в ущерб всем прочим.
现在我们有这么多合成人,必须保持这种地点的安全,以便迁移他们。
У нас так много синтов. Нужно тщательно прикрывать пути их вывода.
记得,合成人是我们主要目标。一定要使用重置代码,确保他们服从我们的命令。
Помните: эвакуация синтов наша главная задача. Чтобы они не оказали сопротивления, понадобятся коды сброса.
我……有个主意。我们还是能和平挽回一切。但我用合成人取代人类的事一定要保密。
У меня есть идея. Еще остается шанс сохранить мир. Но тот факт, что я подменил человека синтом, нельзя предавать огласке.
我追踪到的每个合成人,每个被说服来这里的合成人,我们都向他们保证绝对不会有危险。
Каждому синту, которого я выследила, каждому синту, которого я убедила прийти сюда, я говорила, что здесь ему не причинят вреда.
现在我准备好为保护我们的东西作战了,但我的装备不太适合战斗。
Морально я готова сражаться за наши пожитки, но, честно говоря, мне немного не хватает снаряжения.
我保证,我会毫不犹豫对合成人扣下扳机。
Клянусь, я без колебаний буду спускать курок.
这些拾荒人都受我们保护。
Эти мусорщики под нашей защитой.
我们的数量减少了。我一点也不适合保护工作。我只希望能活下去。
Нас с каждым днем все меньше. Я никого не смогу защитить. Надеюсь лишь, что сам уцелею.
猎魔人保护我们不被怪兽攻击。
От чудовищ нас берегут Охотники за колдуньями.
我认识一个脑死合成人的监护人,如果对方愿意的话,我们或许可以把你朋友的意识转移到那个合成人的脑袋。
Я знаю смотрительницу одной из таких синтов. Если она согласится, мы сможем перенести сознание вашей подруги в ее подопечную.
我曾经保护过它们,现在换成它们保护我。我曾保护这地方不受老巫妪的侵害。
Когда-то я хранила их... Теперь они меня хранят... Я оберегала это место... Защищала от ведьм.
快前去支援他们,帮助他们统合密院,使不朽的大军能再次履行保护我们的使命。
Найди их и помоги домам объединиться, чтобы неумирающая армия снова встала на нашу защиту.
反正,我发誓要守护家园,保护我们的人。
А я пообещал ей, что буду защищать наш дом и наших друзей.
我们保护人民,并满浴永恒的烈焰蔷薇之光。
Мы служим людям, защищая их, и несем им свет вечно Пылающей Розы.
谁能制止这些恶棍,保护我们穷人。谁能啊?
Кто нас, бедных людей, от этих головорезов защитит? Ну, кто?
要是需要靠外人来保护我们,我们不如死一死算了。
Если когда-нибудь мы поручим защищать нас чужакам все, можно ползти на кладбище.
пословный:
我们 | 保护合成人 | ||