我军
wǒjūn
наша армия, наши войска
wǒ jūn
我方的军队。
文选.王粲.从军诗五首之四:「逍遥河堤上,左右望我军。」
wǒjūn
our troops/armyчастотность: #4892
в русских словах:
авиация своих войск
我机,我军飞机
АО авиационное оборудование
航空设备; 航空设备(大体相当于我军的航空仪电设备); 航空设备,机载设备
напор
под напором наших войск - 在我军的压制下
примеры:
慑于我军雄威
испугаться мощи наших войск
是我军崩山
это наши войска подрывают гору
保障我军免遭突然袭击
обеспечивать свои войска от внезапного нападения
我军大捷
великая победа нашей армии
我军士气甚盛云!
воинский дух нашей армии чрезвычайно высок!
在我军的压制下
под напором наших войск
我军蹑其后
наши войска преследовали их по пятам
敌人已在我军逼近时逃窜了。
The enemy ran away at our approach.
我军长驱直入,所向披靡。
Our army drove straight in, carrying everything before it.
我军冲破了敌人的防线。
Our troops have broken through the enemy’s line.
我军俘获敌军500人。
Наша армия взяла в плен 500 человек противника.
敌军被我军重重包围,已成为釜底游鱼。
Surrounded heavily by our troops, the enemy were like a fish in the pot.
我军立即进行了还击。
Our troops immediately returned the fire.
我军立即进行了回击。
Our troops immediately returned the fire.
我军行动神速,致使敌军措手不及,狼狈周章。
Молниеносные маневры нашей армии застали неприятеля врасплох и вселили в него страх и панику.
他不得不向我军投降。
On был вынужден сдаться нашим.
我军战士消灭了300名敌军。
Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops.
我军士气大振。
The morale of our troops was greatly boosted.
“解放军”这样的称呼在国内一般都称“我军”。你用这种语气问问题,很象港台人员对国内部队的称呼
"НОА Китая" как название в Китае как правило заменяют на "наши войска", используя такие интонации ты задаешь вопросы и это очень похоже на то, как называют отечественные вооруженные силы люди, проживающие в Гонконге и на Тайване
我军捣毁了敌人的军事基地。
Our army destroyed the enemy’s military base.
我军一举歼灭了敌人。
Our army wiped out the enemy at one stroke.
敌人在我军的攻击下退却了
Враг отступил под ударами наших войск
安全投弹线距离(离我军)
удаление рубежа безопасного бомбометания от своих войск
加速我军的革命化现代化建设
ускорять революционизирование и модернизацию нашей армии
保障我军免遭突然化学袭击
обеспечить свои войска от химического нападения противника
与部落的战斗可不仅仅在林中树塔展开,<name>。在东南方靠近贫瘠之地边界的银翼树林,还有一处更为坚固的银翼哨兵据点。在树林的那一侧,哨兵轻歌负责领导着我军力量对抗那些试图破坏森林的敌人。
Борьбу с Ордой ведет не только Башня в Ночных лесах, <имя>. К юго-востоку, на границе со Степями, в роще Среброкрылых, находятся Часовые Среброкрылых. Часовой Дальняя Песня из этой рощи направляет наши действия против тех, кто готов разорить наши земли.
你自诩为银色黎明的英雄,是吗?克尔苏加德手下的小喽啰能轻松砍翻我军最优秀的士兵,这是我亲眼所见!像你这样的蠢货还想去纳克萨玛斯的宫殿?
Ты, похоже, спишь и видишь себя героем Рассвета? Я видел, как летели головы лучших солдат под натиском шайки сброда КелТузада. Не понимаю, как такую бестолочь, как ты, можно вообще допускать в Наксрамас?
最近我们发现部落正在希利苏斯的沙漠上进行一些扫荡行动,以争夺宝贵的资源,不过不必担心这些家伙。我们不认为他们值得我军在酷热的沙漠上派驻大批兵员。
Совсем недавно мы выяснили, что Орда добывает в Силитусе полезные ископаемые. Мы думали, что в таком климате не стоит держать много войск.
现在,我军的重点攻击方向将转到圣光之愿礼拜堂。你们的君王决不允许这枚眼中钉继续存在下去!
Теперь настал час сокрушить часовню Последней Надежды. Я не желаю больше терпеть присутствие этих мятежников!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск