我听也听不够
_
Слушаю не наслушаюсь
примеры:
我听夜莺, 听多久也觉得还是听不够
слушаю и не наслушаюсь соловья
好了好了,我听够了。不用再听了,我也不想听下去了。
Хватит, мне уже страшно. Больше и знать ничего не хочу.
我听够了:我们秘源猎人曾经搞定过你的事,再来一次也不成问题!
Довольно. Один раз мы тебя уже упокоили, упокоим и второй!
我听说了你成功的事迹,也听说了你失败的事,小狼崽子。跟我打一架吧,看看你学到的东西,够不够让你活下来!
Я слышал о твоих успехах, малышка. И о твоих неудачах тоже. Посмотрим, чему ты научилась. Будешь драться со мной!
пословный:
我 | 听 | 也 | 听 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) слушать
2) слушаться; повиноваться
3) пусть; позволять
4) сч. сл. для банок консервов и т.п.; банка
|
1) слушать
2) слушаться; повиноваться
3) пусть; позволять
4) сч. сл. для банок консервов и т.п.; банка
|
不够 | |||