我很强
_
Я не из таких хлюпиков
примеры:
你要领养我们其中之一对吧?我很强壮、动作快,而且聪明。任何事情我都可以做得比他们更好。好嘛,拜托你选我嘛?
Ты хочешь усыновить кого-то из нас? Я сильная, резвая, умная, я все могу делать лучше других. Возьми меня. Пожалуйста.
我的武器很强大,
Это оружие славное в драке,
我有很强大的内心!
Мое сердце закрыто сталью!
好在我的胃很强壮。
Хорошо, что я небрезгливый.
你很强壮,我的朋友。
Ох, брат, ну ты силен!
野兽很强大。但是我们更强大。
Зверь был силен, но мы были сильнее.
你很强大,超乎我的想像。
У тебя есть сила. И ты сильнее, чем я думал.
你很强大,超乎我的想象。
У тебя есть сила. И ты сильнее, чем я думал.
我们很强壮。我们可以完成工作。
Мы сильные. Мы делаем дело.
我感觉到邪恶,我的朋友,很强烈的邪恶。
Я чувствую зло, друг. Великое зло. Я бы предпочел вообще здесь не находиться.
这家伙真的很强悍。我尊重他。
А он не пальцем деланный. Уважаю.
我们的首领很强大。这就够了。
Наш вождь силен. И это главное.
我的意志很强大,我的目标很明确...
Воля моя сильна, и я бью без промаха...
一名自我生存能力很强的神射手
Прекрасно стреляет и всегда заботится о собственной безопасности.
你以为你很强悍吗?我们来比比看。
Давай поборемся, узнаем, кто из нас сильнее.
帕图纳克斯很弱,而我则很强壮。
Партурнакс слаб. Я силен.
你赢了我,赢了一名兽人酋长。你很强。
Победить меня, вождя орков... Силы тебе не занимать.
我以为冒险家们看起来都很强悍?
А я думал, что искатели приключений должны выглядеть круто.
好奇心很强喔?好吧,那我就跟你讲。
А ты из любопытных, да? Ладно, я сейчас все объясню.
我很确信。你体内的力量...非常强大。
У меня нет сомнений. Твой потенциал... безбрежен.
他的力量很强大,我只需要知道这点。
Я знаю, что это кто-то очень могущественный.
改造武器是我平常的兴趣。都是火力很强的武器。
Своего рода хобби, чтобы время скоротать. Модификации серьезной мощности.
这个圣物似乎非常强大。我很想留着它。
Это могущественная реликвия. Думаю, она мне пригодится.
你的灵魂……很强大。可以让我享用很久!
У тебя... сильная душа. Я буду долго пировать!
我还很强壮。但我的强壮是人类的强壮,不是超级变种人的强壮。
Я сильный человек, но я же не супермутант.
的确,你很强大。但我会找到击败你的方法。
Ясно, что вы сильны. Но я все-таки найду способ победить вас.
至少我可以对它建立起很强的忍耐力。
По крайней мере, укреплю иммунитет.
你控制他人的力量很强大,就像我一样。
Ты обретешь великую власть над людьми.
菲谢尔,你在小看我吗?我可是很强的哦!
Что ты, Фишль, я куда сильнее, чем тебе кажется.
我觉得不加入是我们的损失。他们的战力很强大。
Ну, не знаю... По-моему, мы упускаем отличную возможность. У этих парней крутые пушки.
我知道麦乐迪很强大,希瓦导师曾说过。
Я знал, что Хворь обладала большой силой – об этом говорила мейстр Сива.
听说铁匠都很强壮,我认为他们只是虚胖。
Говорят, кузнецы - народ крепкий.
我有很强的朋友…他们知道如何消灭那个组织。
У меня есть влиятельные друзья... которые знают, как уничтожить эту организацию.
嗯,她很强壮。因为鼹鼠……还有她,呃,她养活了我。
Ну, она была сильная. Кротокрыса же она убила... И еще она... она меня кормила.
你会帮我吗?我很怕碰上狗还有强盗,但我得要回家!
Ты мне поможешь? Я боюсь собак и бандитов, но мне нужно добраться до дома.
锻炉很强大,我们的酋长拉拉克也一样。我很满意。
Наковальня крепка, как крепок наш вождь Ларак. И это хорошо.
把另一个人类带走。我们可以带走,因为我们很强壮。
Брать другой человек. Потому что мы сильны.
我很高兴你在这,这只死亡爪的攻击能力很强。
Хорошо, что вы оказались здесь. Ведь этот коготь смерти весьма эффективно действует в атаке.
我很惊讶地发现这个强壮的男人喜欢吃蜜饯。
I was surprised to find that the strong man liked to eat conserves.
铁匠铺很强大,我们的首领拉拉克也一样。我很满意。
Наковальня крепка, как крепок наш вождь Ларак. И это хорошо.
你解锁了更强的宝藏!尽管我很想留给自己。
Тебе досталось великое сокровище! Я бы и себе его с радостью забрал.
我母亲很强哦……是她教的我剑术。你能想像吗?
Моя мать была сильной женщиной... это она научила меня владеть мечом. Представляешь?
对我们而言,性爱是一件仪式感很强的事情。
Совокупление для нас – это обряд. Церемония.
第一批合成人没什么了不起。我很强,但我也没那么强。
Первые синты оказались не так уж круты. У меня есть талант, но я не гений.
其他灾祸领主也很强大,但不会像我这样凶猛。
Другие повелители кар сильны, но я самая лютая.
你的力量很强大,但阻止不了我找到击败你的方法。
Вы невероятно сильны, но я найду способ вас победить.
你的力量一定很强。你是你们族类的榜样,甚至更是我的榜样!
Должно быть, сила твоя велика. Ты достойный образчик своей породы и, что еще более поразительно, моей!
我感受到上古之血在你血管中的力量。你变得很强大。
Я чувствую мощь древней крови в твоих жилах. Она делает тебя сильнее.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
我 | 很 | 强 | |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
очень, весьма, вполне
|
Iтк. в соч. упрямый; упорный
II [qiáng]1) сильный; мощный
2) с помощью силы; силой; насильно
3) (быть) лучше; превосходить
4) свыше; более
III [qiăng] 全词 >>1) через силу; еле-еле
2) тк. в соч. заставлять; принуждать
|