我想我不知道
_
Я ничего не знаю
примеры:
我不想知道。
Не хочу знать.
不过我想知道。
Я бы лучше вспомнил.
不,我想我不知道。
Нет, не знаю.
我不知道。我得想想。
Не знаю. Мне надо подумать.
不,我想他不知道。
Нет, не думаю, что он знает.
我知道,但我不想走。
Могу, но не хочу.
我不知道该怎么想。
Я правда не знаю, что и думать.
如果我不想知道呢?
А если я не хочу этого знать?
我不知道,很难回想……
Не знаю. Трудно вспомнить...
我不知道该怎么想了……
Не знаю даже, что и думать теперь...
我不知道。不过我不想和你打斗。
Не знаю. Но я не хочу драться с тобой.
我不想知道!快住嘴。
Я не хочу слушать. Остановись!
我不知道该怎么想了…
Я уж не знаю, что об этом думать...
不,我不知道——也∗不想∗。
Не-а. Без понятия — да и не хочу.
我不知道,杰洛特。我不想知道。
Я не знаю, Геральт. И не хочу узнать.
我还不知道我想做什么。
Я пока не знаю, что буду делать.
我不想知道后来怎样了。
Избавь меня от подробностей.
我想知道他们会不会记得我...
Интересно, вспомнят ли они меня...
我不知道你怎么会这么想。
Не знаю, почему ты решил, что я подойду.
相信我,你不想知道的。
Поверь, тебе этого лучше не знать.
我不蠢。我知道你不想让我负责。
Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
我不想知道那是什么味道。
Я даже думать не хочу, чем это здесь так воняет.
我也不想知道。走你的吧。
И знать не хочу. Иди своей дорогой.
现在我不知道该怎么想了。
Теперь я не знаю, что и думать.
我想知道你是哪根筋不对?
Я хочу понять, что с тобой происходит.
我不确定自己是不是真想知道。
Не уверен, что хочу это знать.
我不想知道你那么多事情。
Даже можно было еще немного сократить.
我不会问细节。我相信我不想知道。
Ладно, не буду выпытывать у тебя подробности. Не думаю, что хочу их знать.
我不要。我想知道灰域是什么。
Но я не хочу. Я хочу знать, что такое Серость.
我不知道你为什么会这么想。
Не понимаю, с чего ты это взяла.
我不知道,但我想听你怎么说。
Сомневаюсь. Но я тебя выслушаю.
我好像知道。又不知道。我想不起来了……
Может, я и знаю такого. А может, и нет. Я не помню...
我……我不知道。我想不起来。我想不起任何东西。
Я... я не знаю. Не помню. Я ничего не помню.
不要紧,我也不知道我在想什么。
Неважно, я вообще не знаю, что думать.
我不嫉妒,我只是想知道我们在哪里…
Дело не в ревности. Я просто хочу знать, насколько все между нами серьезно...
我不知道该做什么了。我很想她。
Я даже не знаю, что мне теперь делать, как жить дальше. Я так по ней тоскую.
不,我想知道天界,想知道你们的神。
Нет, я хочу знать о делах небесных. Я ищу знания о ваших богах.
我不知道,我也不想知道。我不想淌其他浑水。
Не знаю и знать не хочу. Не хватало мне очередной интриги.
我不知道。回想起来都很模糊。
Не знаю. Я плохо все помню.
有什么事不对劲吗?我想知道。
Если что-то случилось, я должен знать.
不,我不想知道,实在是太危险了。
Нет, я не хочу этого знать, это слишком опасно.
抱歉,我不知道你不想提起这事。
Извини, не хочу выпытывать у тебя что-то, если ты еще не готов обсуждать.
我不太想知道接下来发生的事。
Пожалуй, я не хочу знать, что было дальше...
我不知道,我想大概是告密者的?
Не знаю. В дом какого-то осведомителя, наверное.
我在想不知道大司祭会说什么?
Интересно, что скажет Верховный исповедник?
等等……不知道为什么,我不想这么做。
Стоп... Я почему-то не хочу.
不,我想知道这个∗旧日之物∗。
Нет, я хотел узнать про бывших — кто там это был?
恶,我不想知道你经历了什么。
Даже думать не хочу, через что тебе пришлось пройти.
抱歉,但我不知道你想要什么。
Прости, но я.. не знаю, что тебе нужно.
我不确定,我不知道自己在想什么。
Сам не пойму. Не знаю, что на меня нашло.
噢,我可不想知道这是什么肉。
Лучше даже не знать, чье это мясо.
我不知道,我也不想知道。愿众神保佑你。
Не знаю, и, поверь мне, знать не хочу. Да хранят тебя боги.
我……我不知道。我想要……我自己的生活,我想。
Я... Я не знаю... Я хотел... Жить своей жизнью.
对不起,瑟拉娜。我不知道……我没想到。
Прости, Серана. Я не знала... Не понимала.
不知道你怎么想,但我想要来一杯!
Не знаю, как ты, а я должен выпить.
我……我不确定。我想是吧,但是我不知道是什么。
Я... Я не знаю. Наверное, нужно, но я не знаю что.
我不知道他想让谁来做这项工作。
I don't know whom he has in mind for the job.
我……我不知道,我从来没有这样想过。
Я... я даже не знаю. Мне как-то такое и в голову не приходило.
我想知道我们到底能不能使用太阳石。
Меня больше интересует, сможем ли мы использовать Солнечный камень.
我不知道。呃,想办法…安抚你吧…
Не знаю, успокою тебя... как-нибудь...
抱歉,我不知道要说什么。我不知道你想让我说什么。
Извини. Не знаю, что сказать. Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать.
其实呢,我不想知道。我不想知道发生了什么。
Вообще-то, я не хочу знать, что произошло.
我不知道要怎么想了,你觉得呢?
Даже не знаю, что думать. А ты что думаешь?
我不知道。我感觉我应该知道。但是我想不起来了。
Не знаю. Вроде бы я что-то знал про это, но сейчас не припоминаю.
我根本不想知道你到底在做什么?
Не хочу даже знать, чем это ты занимался.
我不知道该说什么,也不知道你想要我说什么。抱歉。
Не знаю, что на это сказать. И что вы хотите услышать. Простите.
我在想不知道避难所编号最高到几号……
Интересно, сколько всего Убежищ?..
我压根不想知道是什么能吓到它们。
Я лично совершенно уверена, что не хочу узнать, чего они испугались.
我不知道,我还以为我们俩的想法一样。
Не знаю. Мы с тобой, считай, как две стороны одной монеты.
等等——你不想知道我为什么知道要来找你吗?
Погоди-ка, то есть тебе даже не интересно, как я узнал, что спрашивать нужно у тебя?
行动的细节由你决定。我想我不用知道。
Детали операции продумай самостоятельно. Я не хочу в них вдаваться.
我一点都不想知道这里发生什么事。
Даже не хочу знать, что здесь произошло.
我不想知道你从那拾到些什么东西。
И знать не хочу, что вы оттуда достали.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
我 | 想 | 我不知道 | |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) думать, мыслить, размышлять, обдумывать
2) полагать, рассчитывать, прикидывать в уме
3) стремиться, намереваться, хотеть, ожидать, мечтать
4) придумывать, изыскивать, подыскивать 5) тосковать, скучать
6) вспоминать, воскрешать в памяти
7) диал. желание, надежда
8) чтобы, для того чтобы
|