我是认真的
_
Все очень серьезно
примеры:
我可没打哈哈,我是认真的。
Я не шучу, я серьёзно.
好吧,但我是认真的喔。
Хорошо, но я не шутил про бутылку.
我是认真的,<race>。你帮了我的忙,现在我要回报你。
Я свое слово сдержу, <имя>. Ты мне <помог/помогла>, и теперь я расскажу тебе то, что знаю.
别那么看着我!我是认真的!来吧,跳上车来。
Ты что, не веришь? Я не шучу! Давай, забирайся в повозку.
在这里,你是客人。你应该享有这份殊荣。我是认真的。
Вот, ты гость. Тебе достается самая почетная роль. Я настаиваю.
那么,你让那群毛绒绒的野兽们明白我是认真的了吗?
Что, поняли эти мохнатые злодеи, что я даром слов не трачу?
我是认真的!我……我会把你劈成两半!
Я серьезно! Я... я пополам тебя разрежу!
我是认真的!我要……我要把你劈成两半!
Я серьезно! Я... я пополам тебя разрежу!
我是认真的。我来是为了保证冒险家不要打扰筑巢区。
Я серьезно. Я пришел проследить за тем, чтобы искатели приключений не потревожили гнездовья.
别再惹怒她了!如果你叫她∗杀人凶手∗,她是不会再次爱上你的。我是认真的。
Не надо ее злить! Она не полюбит тебя снова, если ты будешь называть ее ∗убийцей людей∗. Серьезно.
不,我是认真的,也算是,好心。
Да я, ну, в хорошем смысле.
我是认真的。我不认为这是导致他死亡的创伤。
Я серьезно. Думаю, он умер не от этого.
“太棒了。谢谢。”他转向你。“你还吸毒,我知道。去他妈的吧。没事的。我是认真的。除了喝酒,∗什么∗都可以。”
«Отлично. Спасибо». Он поворачивается к тебе. «Ты вынюхал эти наркотики, я уверен. Ничего страшного. Честное слово, главное, что не выпивка».
“可怕,真的太可怕了。”他继续道。“求你了,别再让任何人遭受这种折磨了。我是认真的,你需要……”
Ужасно, просто ужасно, — продолжает он. — Умоляю, больше никогда не подвергай никого этим пыткам. Ну серьезно, тебе надо...
不,我是认真的——你的积极共鸣关闭了。我能感觉到你过去的悲剧,小宝贝。
Нет, правда. С вашими энергетическими вибрациями что-то не так. Я чувствую трагедию в вашем прошлом, дорогая моя.
不,我是认真的,这只是个巧合……
Не, ну реально, это же просто совпадение...
别再惹怒她了!如果你叫她战犯,她是不会再次爱上你的。我是认真的。
Не надо ее злить! Она не полюбит тебя снова, если ты будешь называть ее военной преступницей. Серьезно.
“谢谢你,先生。”她慵懒地笑到。“我是认真的。”
Благодарю вас. — Она лениво улыбается. — От души.
“当然。他是我遇见的最奇怪的美男子。我是认真的……”她微微颤抖着。
«Конечно. Он был самым странным из красивых мужчин, которые у меня были. Нет, правда...» Она поеживается.
我不在乎。你从小孩那里弄了些毒品。而且还吸了。这没什么——我是认真的。除了喝酒,∗什么∗都可以。
Мне плевать. Ты отобрал наркотики у какого-то мальца. А потом вынюхал их. Ничего страшного. Честное слово, главное, что не выпивка.
既是警探——同时也是流浪汉。流浪汉警探。好处:可以衣冠不整,不必洗澡,可以遵循自己的本能行事。流浪汉警探不需要依赖任何人或任何东西!没人能把你从家里赶出去,因为你根本就∗没∗家,你也再也不用付房租了,再也不用听人说:“你喝高了!你来我这儿干嘛,哈里?回家去。别再在外头丢人现眼了。”坏处:真的存在吗?我是认真的,你倒是说一个来听听啊。
Полицейский — и бродяга. Бомжекоп. Плюсы: может носить тряпье и не мыться, ходит с изящным пошатыванием. Копу-бродяге не нужен никто и ничего. Никто не выкинет тебя на улицу, потому что у тебя ∗нет∗ дома. Больше никогда не придется платить за жилье. Ты никогда больше не услышишь: «Ты пьян! На кой черт ты сюда приперся, Гарри? Иди домой. Не позорься». Минусы: а разве есть минусы? Нет, серьезно, назови хоть один.
别担心。我不喜欢庆祝的场合,但我是认真的,你去拿杯酒放松一下吧,这是你应得的。
Не стесняйся. Я не очень люблю развлечения. Но ты иди и опрокинь стаканчик. Серьезно, ты заслужил.
有看到我在笑吗?我是认真的。
Ты видишь, чтобы я улыбался? Я абсолютно серьезен.
我是认真的。他这样想着。
Серьезно, думает он.
我是认真的。
Я серьезно.
不,我是认真的,快回头。
Да нет, серьезно. Повернись.
我不是开玩笑;我是认真的。
I’m not joking; I’m in earnest.
汪!如果让我找到是谁杀了杰克,那有史以来最最好的杰克,我会...我会...我会狂叫!狠狠狂叫,我是认真的!
У-у-у-у! Если когда-нибудь я найду убийцу Джейка, самого классного Джейка в истории джейков, я... я... Я буду так лаять! Серьезно, ты даже не представляешь себе, как я буду лаять!
那你会明白我是认真的,你知道什么才是紧要的。不要让我失望。
Тогда ты в курсе, что я гном серьезный. И в курсе, что стоит на кону. Не разочаруй меня.
嘿,老大。还记得我之前的话吗?我说如果我俩的关系没有改善,我会独自前行。嗯...我是认真的。
Эй! Помнишь, мы с тобой беседовали не так давно? Ну, я еще сказала, что если ты будешь вести себя так же, то я сваливаю? Так это... я вообще-то не шутила.
哈。很高兴。从我面前消失,不要回来了。我是认真的。
Ха. С радостью. Катись отсюда и не возвращайся. Я серьезно.
哈哈,我是认真的。
Ха. Я серьезно.
考格,我是认真的。别因为自己不喜欢这些规矩就害别人陷入危险。
Ког, я серьезно. Да, тебе не нравятся правила, но нельзя же из-за этого подвергать опасности всех остальных.
我们需要谈谈,我是认真的。
Нам нужно поговорить. Я серьезно.
我是认真的,别再问问题了。
Завязывай с вопросами. Я серьезно.
我是认真的,我欠你人情。
Честное слово, я перед вами в долгу.
我……我是认真的!不要惹我!
Я... Я серьезно! Оставь меня в покое!
你觉得我在说笑?不是笑话,我是认真的。
Думаешь, это шутка? Нет. Все серьезно.
你找到的话跟我说……我是认真的。
Скажи мне, когда действительно найдешь.
女士,我是认真的,你的行为举止真是无人能及。
Мэм, честное слово, ваше поведение это что-то уникальное.
先生,我是认真的,你的行为举止真是无人能及。
Сэр, честное слово, ваше поведение это что-то уникальное.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
我 | 是认 | 认真 | 真的 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) серьёзный; добросовестный; ответственный
2) по-настоящему; добросовестно; всерьёз
3) принимать всерьёз (за чистую монету)
|