战争女神
zhànzhēng nǚshén
богиня войны
примеры:
去无名岛上的佐拉·蒂萨神殿找我。在女神面前,让战争王室和暗影王室来个正面交锋吧。
Отыщи меня на Безымянном острове в храме Зорл-Стиссы. Пусть Война и Тень встретятся под дланью богини.
亡灵女祭司格拉蒂娜仍呆在自己的圣所里,高兴地等待战争结束。只是,她对女神的缄默忧心忡忡。
Жрица-нежить Гратиана осталась в своем святилище, чтобы переждать войну. Ее тревожило лишь затянувшееся молчание богини Амадии.
难道,还是因为那场「魔神战争」。
Это как-то связано с Войной Архонтов.
此处的玄机,藏于一句讲述魔神战争的话中。
Разгадка кроется в легендах о Войне Архонтов.
这种符咒最初的用途,是在魔神战争当中,用来发挥神力…
Подобные талисманы использовали во время Войны Архонтов, чтобы призывать божественные силы.
好可怕…两千年前的魔神战争,就是在与这样的敌人战斗吗…
Война Архонтов была две тысячи лет назад и Архонты сражались против таких существ? Страшненько...
我们有很多的神祗:战争,死亡和胜利,但我们现在还有个女神!啊,我们看到了血石的作用,我们忠于由鲜血凝成的她。凭借柯基尔·狼颚的爪牙,我们会以圣洁教的身份统治世界!
У нас много богов - войны, смерти, победы... А теперь есть еще и богиня! Мы видели, что она делает с кровавиками, и мы навсегда останемся верными Объединяющей-во-Крови. Клянусь клыками Кьерла Волкозуба, Непорочные будут править миром!
大约两千六百年前,魔神战争尚未结束,尘世尚未划归七神所有。
Около 2600 лет тому назад ещё гремели Войны Архонтов, а Семи только предстояло установить свою власть над миром.
在魔神战争的年代,断定事物善恶是非的标准,都和现在不同。
Во времена Войны Архонтов мы определяли добро и зло совсем не так, как это делают сейчас.
是一件…一件…呃,年代很久远!可以追溯到…一千,啊不,魔神战争时期。
Это... Это очень древняя реликвия! Ей больше тысячи лет! Это реликвия времен Войны Архонтов.
…那时候,璃月大地千百魔神争战,又有妖物横行,民人百姓苦不堪言…
В те времена на землях Ли Юэ Архонты вели войны, бесчинствовала нечистая сила, и тяжко страдал народ...
这座遗迹曾经也是一座古城,或许早在魔神战争之前就已经荒废了。
Когда-то здесь был город. Он пришёл в запустение очень давно. Ещё до войны Архонтов.
魔神战争时期,尘世间的魔神们为了争夺提瓦特大陆,拼尽了全部的力量与智慧。
Во время Войны Архонтов ради власти над Тейватом боги использовали всю свою силу и мудрость.
魔神战争是很残酷的。与其让她经受战败后的折磨,不如,赐予她相对轻松的解脱。
Война Архонтов была крайне жестокой. Они подумали, что чем мучиться от горечи очередного поражения, богине лучше было бы принять скорую кончину.
你也知道对吧!就是那个,传说中在魔神战争中死去的魔神,对世间降下的痛苦诅咒。
Вы тоже знаете! Прямо как в древних сказаниях... Мстительные духи богов, погибших в войне Архонтов, шлют на смертных зловещие проклятия...
可…可是,魔神战争都结束了两千年!在世上只有七神的今天,你要怎么把远古的魔神…
Но Война Архонтов закончилась две тысячи лет назад! Как может древний бог появиться в мире семи Архонтов?
放下对受伤的担心,尽情施展武力吧——我在「魔神战争」的时候,也是这样做的。
Не думайте о ранениях и сражайтесь изо всех сил, как делала я в Войну Архонтов...
此处名为孤云阁,如果想要研究魔神,或是魔神战争时期的历史,这里都是绝佳的场所。
Вообще-то каменный лес Гуюнь - превосходное место для изучения богов, особенно - периода Войны Архонтов.
пословный:
战争 | 争女 | 女神 | |
1) бороться за девушку, конкурировать за девушку; мужская конкуренция
2) бороться за дочь (в суде)
|
1) богиня; фея
2) перен. красавица
3) ласк. любимая девушка
|