战斗天使
_
Ангел в бою
примеры:
「用天使头发缝合尸身,便能确保他们在战斗中互相合作。」 ~《拼接师文典》
«Чтобы в битве два торса действовали заодно, сшивать их надобно волосом ангела». — «Фолиант сшивателя»
辟邪 (此生物不能成为由对手所操控之咒语或异能的目标。)每当圣沙弗的游魂攻击时,将一个4/4白色,具飞行异能的天使衍生生物横置放进战场且正进行攻击。 在战斗结束时放逐该衍生物。
Порчеустойчивость (Это существо не может быть целью заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.) Каждый раз когда Привидение Святого Трафта атакует, положите на поле битвы одну фишку существа 4/4 белый Ангел с Полетом повернутой и атакующей. Изгоните ту фишку в конце боя.
飞行每当涡心大天使对牌手造成战斗伤害时,你可以从你手上使用一张非地的牌,且不需支付其法术力费用。
Полет Каждый раз, когда Архангел Мальстрема наносит боевые повреждения игроку, вы можете разыграть не являющуюся землей карту из вашей руки без уплаты ее мана-стоимости.
飞行,连击每当一个由你操控的生物对任一牌手造成战斗伤害时,你和该牌手各获得等量的生命。在你的结束步骤开始时,若你的总生命比你的起始总生命至少多15点,则命运天使本回合中攻击过的每位牌手各输掉这盘游戏。
Полет, Двойной удар Каждый раз, когда существо под вашим контролем наносит боевые повреждения игроку, вы и тот игрок получаете по такому же количеству жизней. В начале вашего заключительного шага, если количество ваших жизней превышает ваше начальное количество жизней как минимум на 15, то каждый игрок, которого Ангел Судьбы атаковал в этом ходу, проигрывает партию.
飞行防止将对长剑炽天使造成的所有战斗伤害。
ПолетПредотвратите все боевые повреждения, которые должны быть нанесены Серафиму Меча.
飞行(只有具飞行异能的生物才能阻挡它。)每当眩目天使对牌手造成战斗伤害时,该牌手略过他的下一个战斗阶段。
Полет (Это существо может быть блокировано только существом со способностью полета). Каждый раз, когда Ослепляющий ангел наносит боевые повреждения игроку, этот игрок пропускает следующую фазу боя.
结附于生物所结附的生物具有「每当此生物攻击时,将一个4/4白色,具飞行异能的天使衍生生物横置放进战场且正进行攻击。在战斗结束时放逐该衍生物。」
Зачаровать существо Зачарованное существо имеет способность «Каждый раз, когда это существо атакует, положите на поле битвы одну фишку существа 4/4 белый Ангел с Полетом повернутой и атакующей. Изгоните ту фишку в конце боя».
作为天使议会的领袖和勇气的化身,英普瑞斯英勇地带领高阶天堂的大军,在与烈焰地狱的恶魔的战斗中取得了无数场胜利。虽然他的手段精确而严酷,在所有造物当中,没有比他更强大的正义守护者了。
Империй, Аспект Доблести – глава Ангирского совета, бессчетное число раз приводивший Небесное воинство к победе над Преисподней. Его методы суровы и радикальны, но во всем мироздании не сыскать более рьяного поборника праведности.
我是战斗天才!
У меня есть все для победы!
航空导弹战斗使用范围
область боевого применения авиационных управляемых ракет, ОБП АУР
战斗使用的多用性(飞行器的)
универсальность боевого применения летательного аппарата
要学习老愚公战天斗地的精神。
We should learn from the Foolish Old Man’s spirit to challenge nature.
只要听过一次,天使战歌将永远成为聆听者的一部份。
Раз услышав боевую песнь ангела, ты будешь петь в душе ее всегда.
不幸所带来的另外一个礼物,则是有些「病态」的战斗天赋。
Барбара, пастор собора Барбатоса, была крайне удивлена тем, как Беннет мастерски лечил вывихнутые суставы.
пословный:
战斗 | 天使 | ||
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
1) ангел
2) посланец неба
3) императорский посол
|
похожие: