房地产大佬
fángdìchǎn dàlǎo
воротила в сфере недвижимости
примеры:
他做房地产生意赚了大笔钱。
He made a considerable sum of money in real estate.
但这些是……房地产文件。大部分是史考利广场的租约和契约。
Но ведь это... бумаги на недвижимость. Договоры об аренде и о правах собственности почти всех магазинов на Сколлей-сквер.
雷本尼克合伙公司,业务范围包括房地产估价、保险、大型活动策划。
Рабеник и компания. Оценка недвижимости, страховка, организация массовых мероприятий.
新海岸上商机无限,但大海也把海洋巨人给带来了。他们又大又脏,还影响到房地产价格。
Новый берег – отличное место для развития нашего бизнеса, однако в море есть и огромные морские великаны, так что цена недвижимости там невелика.
在欧洲,过去十年中房地产价格也大幅度上升,在许多情况下比美国还有过之无不及。
В Европе цены на жилье также резко возросли за последнее десятилетие – во многих случаях больше, чем в США.
我相信,大部分都是城市的资产阶级。这里曾经是∗优质∗房地产。在大炮削掉了4层或者5层楼之前……
В основном городские жители, средний класс, я полагаю. Когда-то это было жилье ∗премиум-класса∗. Но потом пушечные снаряды срезали четыре или пять этажей...
与此相比,尽管法国和意大利的房地产价格增长几乎和美国一样多,但是没有证据表明存在房地产过剩。
В отличие от этого, во Франции и Италии, где цены на жилье выросли почти так же, как в США, нет никаких признаков излишка на рынке жилья.
怎么,你是那种到处宣扬大计划的房地产商吗?如果你想寻找开发机会,可以去看看地之角那栋废弃的建筑。
А ты что, один из этих агентов по недвижимости с грандиозными планами? Если ищешь возможности для застройки — проверь заброшенное здание на Краю земли.
пословный:
房地产 | 大佬 | ||
1) большой брат; босс, глава
2) авторитет, воротила, заправила, магнат, гигант
2) жарг. знаток, специалист
|