手抱头
shǒubàotóu
руки за голову! (команда полицейского)
примеры:
双手抱头!
Руки за голову!
放下武器! 双手抱头! 全部趴在地上!
Оружие на пол! Руки за голову! Всем лежать мордой в пол!
「面对危险时不要慌张,可以双手抱头并蹲下、护住要害部位」…
«Не теряйте самообладание перед лицом опасности. Прикройте голову руками и пригнитесь, постарайтесь защитить жизненно важные органы»...
我∗是∗警察!别动!不要动!双手抱头!嫌疑人有武器,十分危险!
∗Я∗ из полиции! Ни с места! ни С места! Руки за голову! преступник вооружен И очень опасен!
“不要动!”她似乎咬紧了牙关。“双手抱头,呼叫人盾!赶紧他妈的把手抱在头上!”
«ни С места! — она скрипит зубами. — руки за голову, живой щит! руки за голову, блядь!
“垃圾堆和公寓里有种族歧视马克杯?!”他双手抱头。“你们这些家伙已经领先我几光年了。”
«Расистские кружки и в мусорке, и в квартире?» Он хватается руками за голову. «Вы опережаете меня на несколько световых лет».
两手抱住头
сжать голову руками
“什么死了?”她一听到这事,立即惊恐地睁大了双眼。“天啦,诅咒的受害者吗?诅咒开始杀人了?现在就∗杀人∗了?!”她用双手抱住了头。
«С чем-с чем? — она в шоке распахивает глаза. — Господи! Жертва проклятия? Начали погибать люди? Теперь оно ∗убивает∗?!» Она хватается за голову.
пословный:
手 | 抱头 | ||
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|