打发走
_
dism.; dismiss
把...打发走 прогнать (кого-либо)
в русских словах:
выкуривать
еле выкурили непрошенных гостей - 好容易打发走了不 速之客
отсылать
2) (велеть выйти, уйти) 打发走 dǎfā zǒu, 叫...离开 jiào ...líkāi
сплавлять
2) перен. разг. (кого-либо) 打发走 dǎfāzǒu, 送走 sòngzǒu; (что-либо) 脱手 tuōshǒu
услать
派走 pàizǒu, 派去 pàiqù, 打发走 dǎfāzǒu, 打发去 dǎfāqù
примеры:
好容易打发走了不速之客
еле выкурили непрошенных гостей
你是急着想要把我们打发走吗?
Спешите нас спровадить?
把酒鬼打发走
выгнать пьяницу
他好容易把讨厌的客人打发走
Он еле сплавил надоевшего гостя
不过你看来不像那种会被几句话就轻易打发走的人。好吧,也许你能帮我一把。
Вижу, что тебя так просто не прогонишь. Ну хорошо – возможно, ты согласишься помочь мне в поисках.
再这样下去,薇克丝和戴尔文得把客户打发走了,实在没办法维持下去。
Векс и Делвин уже отказывают клиентам, мы просто не можем всех обслужить.
威克斯和戴尔文都得把客户打发走了,现在实在是忙不过来了。
Векс и Делвин уже отказывают клиентам, мы просто не можем всех обслужить.
相传从前有位落难的旅行者站在这座塔的大门前面,说自己受了伤,请求塔里的人收留他过夜。但住在里面的男爵却担心旅行者是个间谍,就把他打发走了。可他万万没想到旅行者竟是位强大的法师,法师对高塔、无情的塔主和住在塔里的其他人都下了咒。不久后,男爵和他的侍从全部神秘死亡,高塔从此变成废墟。
Легенда гласит, что к воротам башни некогда подошел утомленный путник. Он просил еды и ночлега, но барон, хозяин этих мест, опасаясь, что странник окажется шпионом, прогнал его прочь. Странник оказался чародеем, который проклял башню и ее обитателей. Вскоре после этого все обитатели этого места умерли при таинственных обстоятельствах, а башня со временем разрушилась.
她轻盈地一抬手把他打发走了。
With a graceful lift of her hand, she dismissed him.
一些难民们被打发走了,因为需要提供食物的饥民太多了。
Some refugees were turned away. There were too many hungry mouths to feed already.
他充满憎恨和痛苦的油状卷须从你的头脑中退出。“谈话”结束了。你被打发走了。
Маслянистые щупальца ненависти и боли выскальзывают из вашего сознания. "Разговор" окончен, если это можно так назвать. Вы можете идти.
把他打发走。这样就好了。
Отпустить его. Вы в нем больше не нуждаетесь.
把他打发走,你不会做的。
Отмахнуться. Вы этого не сделаете.
пословный:
打发 | 发走 | ||
1) направлять, посылать (человека); командировать
2) проводить, коротать (время, дни)
3) заниматься
4) пускать в ход, распространять
5) выгнать, выставить 6) наладить, уладить
7) давать, раздавать, дарить, подавать (милостыню)
8) отвечать
9) взбивать, сбивать
10) выдать замуж
|
выслать, отправить (посылку, файл)
|