打干
_
钻营,活动。
dǎ gàn
奔走活动。
石点头.卷十二.侯官县烈女歼仇:「况且事体重大,你若从中打干,恐怕也不得干净。」
钻营,活动。
в русских словах:
выбивать
4) разг. (выколачивать) 打干净 dǎgānjìng; 拍打 pāida
выколачивать
2) (выбивать) 拍去 pāiqù, 拍 pāida; 打干净 dǎgānjìng
примеры:
干打雷, 不下雨
гремит гром, а дождь не идет; плач без слез; много шума из ничего; шуму много, а толку мало; одни разговоры, пустые обещания
所有井里的水都被打干了
Все колодцы были вычерпаны
把帽子拍打干净
выбить шапку
无论如何,你反正要去洞穴里——干点打打杀杀的事情——不如顺便帮忙注意一下地上长出来的东西。
Так или иначе – тебе же все равно нужно в пещеру, чтобы убить там разных существ. Посматривай заодно и под ноги, ладно?