打开文件
dǎkāi wénjiàn
открыть файл, открытый файл
открыть файл; открытие файла
opened file
file opening
примеры:
在新的浏览器窗口中打开文件
комп. открыть файл в новом окне браузера
“哦,哈里……”他打开文件夹,迅速扫了一眼上面的内容。“看来你很喜欢派对狂欢——而且很疯狂。而且你还喜欢迪斯科音乐。我猜你是个迪斯科警察。”
«Что ж, Гарри...» Он открывает папку и проглядывает содержимое. «Похоже, вам нравится зажигать. По-крупному. А еще вам нравится музыка диско. Полагаю, вы диско-коп».
“哦,哈里……”他打开文件夹,迅速扫了一眼上面的内容。“你是所有人能想象到的最普通、最传统、最喜欢照章办事的执法人员。”
«Ох, Гарри...» Он открывает папку и проглядывает содержимое. «Вы самый обычный, традиционный, действующий согласно инструкции представитель правоохранительных органов, которого только можно представить».
打开帮助文件。
Открыть файл справки.
若要阅读书籍和其他文件,打开物品面板即可。
Чтобы прочитать книгу или любой другой документ, откройте окно рюкзака.
抽屉顺畅地打开了。里面放着整洁有序的棕色文件夹。
Ящик послушно открывается. Внутри расставлены по порядку коричневые папки.
就算你还没安装Windows95,你仍然可以打开一个自述文件。
Even if you have not install window95 yet, you can still open a readme file.
文件柜还是一如以往地稳稳站着。打开的抽屉里装着你已经翻阅过的文件夹。在那上面是一张手写的便条。
Картотека спокойно себе стоит, как и раньше. Ты выдвигаешь ящик: в нем те же папки, что ты уже видел. На папках лежит написанная от руки записка.
无法加入自定义图片。文件可能损坏。如果想要添加JEPG格式的图片,可以用图片编辑器(如画图)打开图片,再存为JEPG格式。
Не удалось добавить пользовательское изображение. Возможно, файл поврежден. Если вы пытаетесь добавить файл JPEG, попробуйте открыть его в графическом редакторе (например, Paint), и сохранить еще раз как JPEG.
“还记得那个家伙吗,埃斯·乌尔斯腾伯?”红发警官问到。他正依靠在门框上,他的秃头搭档正蜷缩在一个打开的文件柜前……
«Помнишь того парня, Эйса Ульстерберга?» — спрашивает рыжеволосый офицер. Он подпирает дверной косяк, а его лысый напарник склонился над выдвинутым ящиком с папками...
秃头男人斜着眼睛看了会手中的文件,然后又把它塞回档案柜。伴随着一阵尖利刺耳的声音,一个新抽屉打开了。他回头望向门口的红发人。“你怎么会现在想到他的?”
Лысый, прищурившись, глядит на папку, потом кладет ее обратно в шкафчик. Новый ящик открывается с пронзительным скрежетом. Он поворачивается к рыжему в дверном проеме. «А что это ты вдруг про него вспомнил?»
“你可以从签署这些文件开始。我这里有支笔。”(把文件递给她。)
«Можете сделать первый шаг и подписать эти бумаги. Вот ручка». (Передать ей документы.)
打开文明百科,在这里你可以查阅各种游戏要素的说明。
Открывает Цивилопедию, где можно узнать почти обо всех аспектах игры.
在那个过程中,手册遭到了破坏。里面的隔间——为透水文件保留的——被卡死了。你不再殴打已经失去意识的伯克,想把它打开,但却打不开了。莱斯利报告说,∗警官开始大哭∗——当时他正在照看伯克。
В процессе избиения журналу наносится ущерб. Затвор отделения для хранения промокаемых материалов заело. Ты оставляешь потерявшего сознание Бёрка в покое и пытаешься открыть отделение, но тщетно. ∗Офицер заплакал∗, — докладывает Лесли, который теперь пытается помочь Бёрку.
“我说过了,‘你可以从签署这些文件开始’。我这里有支笔。”(把文件递给她。)
«Я говорю, можете сделать первый шаг и подписать эти бумаги. Вот ручка». (Передать ей документы.)
“你可以从签署这些文件开始。就在弯弯曲曲的这条线这里。我这里正好有支笔。”(把文件递给她。)
«Можете сделать первый шаг и подписать эти бумаги. Прямо над этой волнистой линией. Вот ручка». (Передать ей документы.)
пословный:
打开 | 开文件 | ||
1) открыть, распахнуть, раскрыть, отворить, растворить, развернуть, вскрыть
2) открыть затвор, переломить (ружье)
3) поднять (парус)
4) расширять
5) пробить, прошибить
6) включить (прибор)
|