打扫卫生
dǎsǎo wèishēng
наводить чистоту
примеры:
8月28日-31日为幼儿园打扫卫生消毒时间。
С 28 по 31 августа в детском саду будут проводиться очистительные работы и санитарная обработка.
打扫卫生不留死角
не оставлять неубранных мест в ходе уборки, убирать каждый уголок
<class>,你一定得帮我把些东西全部清理掉……我可没法在这个畸形怪兽满地乱跑的庭院里打扫卫生!
Послушай, <класс>, твой долг – помочь мне разогнать этих мерзких существ! Я не могу поддерживать порядок, пока вокруг бесчинствуют эти "аномальные явления"!
洗衣服,打扫卫生,整理物品,依然没什么好说的。整洁的环境能带来好心情,这是不争的事实。
Стирка, уборка, приведение вещей в порядок - тоже ничего нового. Опрятная обстановка повышает настроение, и это неоспоримый факт.
如果我打扫卫生妨碍到你的话,告诉我一声我就会马上离开。
Если я своей уборкой тебе мешаю, только скажи, и я уйду.
但我听说那两个女仆,乌娜和艾迪,可以进去打扫卫生。这么重要的任务她们肯定会合作的吧?
Но я слышал, горничные - Уна и Эрди - ходят туда убираться. Наверняка они помогут тебе туда пробраться...
曾经在村子的北部见过一个巫师。(猎人岭)巫师有一些很棒的东西,例如会自己打扫卫生的扫帚,花园里巨大的星象仪什么的。
Видел волшебника в поселке на севере (Пустошь Охотника). У него много интересного. Метлы, которые метут сами. Штука в саду, чтобы смотреть на звезды.
据你自己所说,你虽然懂得打扫卫生,但是你不会烹饪,也缺乏时尚感。这可不行啊。
По вашему собственному свидетельству, как я помню, вы умеете прислуживать, но, увы, не блещете кулинарными талантами и вкусом в одежде. Это далеко от идеала.
如果你还记得,据你所说,虽然你不懂烹饪技巧,不过你懂得缝纫和打扫卫生,这是两个很重要的才能。
По вашим собственным словам, несмотря на полное отсутствие кулинарных талантов, вы умеете шить и прислуживать. Это очень неплохо для начала.
如果你还记得,据你所说,虽然缺乏时尚感,不过你懂得烹饪和打扫卫生,这是两个很重要的才能。
По вашим собственным словам, несмотря на полное отсутствие вкуса в одежде, вы умеете готовить и прислуживать. Это очень неплохо для начала.
如果你还记得,当时据你所说,你懂得烹饪、缝纫和打扫卫生,这是很重要的三种才能。
По вашим собственным словам, вы умеете готовить, шить и прислуживать. Это идеальное сочетание.
пословный:
打扫 | 卫生 | ||
1) подметать; мести; чистить; прибирать (помещение)
2) съесть до последней крошки, подъесть вчистую; доесть (за кем-л.) до конца
|
1) санитария; гигиена; здравоохранение; санитарный, гигиенический; гигиеничный, здоровый (безупречный в гигиеническом отношении)
2) соблюдать гигиену, следить за гигиеной
|