打扮得很帅
_
coll. nattily dressed
dǎban de hěn shuài
coll. nattily dressedпримеры:
她打扮得很另类
она очень оригинально оделась/нарядилась
把…打扮(得很)漂亮
принарядить; разрядить; разодеть; вырядить
她把女儿打扮得很漂亮。
She dressed her daughter beautifully.
пословный:
打扮 | 得很 | 帅 | |
1) наряжать(ся); переодеваться (кем-либо); наряд
2) наносить макияж
3) украшать, декорировать
|
очень (ставится после прилагательного)
|
1) руководить; управлять
2) вести за собой; предводительствовать
3) пример; образец
4) руководствоваться (чем-л.), следовать (чему-л.) 5) 急遽。参见“帅然”、“帅尔”。
6) полководец; маршал
7) начальник
8) человек, играющий ведущую роль; явление, играющее ведущую роль
9) ист. начальник войск умиротворения (дин. Сун)
10) 谓镇守和掌管一方的军事和民政。
11) красивый, привлекательный (о мужчине); представительный, видный; солидный, статный; мужественный
12) Шуай (фамилия)
|