打捞船
dǎlāochuán
судоподъёмное судно, спасательное судно; плавучий кран
судно для подъема затонувших судов
судоподъемный корабль; судно для подъема затонувших судов; спасательное судно
dǎlāochuán
спасательное судноrescue vessel
в русских словах:
судо. . .
(复合词前一部分)表示“船舶”之意, 如: судоподъёмный 打捞船只(用)的. судоремонтный 修理船舶的. судорабочий 船舶工人.
примеры:
打捞(工作)船
судоподъемный судно
工人在打捞沉船。
Workers are salvaging the wreck.
吊船板带(打捞用)
судоподъемный полотенце
打捞沉船上的财宝
salvage sunken treasures.
海难救助, 沉船打捞, 施救(遇难船)作业
аварийно-спасательный работа
格子勺斗, 垃圾打捞斗(浮油回收船的)
решетчатый ковш
打捞沉船和货物的工作正在进行之中。
The salvage of the ship and cargo was under way.
пословный:
打捞 | 船 | ||
1) вытаскивать, вылавливать (из воды) ; драгировать
2) ловильные работы в скважине
|
I сущ.
1) лодка
2) корабль, судно, пароход; судовой
II собств.
Чуань (фамилия)
|