打睡一觉
dǎshuì yījiào
поспать немного
примеры:
他睡觉打呼噜。
Он храпит во сне.
你睡觉打呼噜吗?
Ты храпишь, когда спишь?
我想上楼去睡一觉。
I think I’ll go upstairs and have a sleep.
这一觉睡得好极了!
великолепно выспался!
希望睡一觉把这些印象全忘却
желать заспать все эти впечатления
[直义] 醉汉睡一觉就会清醒, 蠢人永远也不会清醒.
[例句] Фома посмотрел на отца и широко улыбнулся. И отец ответил ему добродушной улыбкой. - Ах, ты... чёрт! Пей... да смотри, - дело разумей... Что поделаешь? ... пьяница проспится, а дурак никогда... будем хоть это помнить...
[例句] Фома посмотрел на отца и широко улыбнулся. И отец ответил ему добродушной улыбкой. - Ах, ты... чёрт! Пей... да смотри, - дело разумей... Что поделаешь? ... пьяница проспится, а дурак никогда... будем хоть это помнить...
пьяница проспится а дурак никогда
пословный:
打睡 | 一觉 | ||